si la motion est acceptée, les parties de la proposition qui sont ensuite adoptées sont mises aux voix en bloc. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة تطرح أجزاء المقترح التي اعتمدت بعد ذلك للتصويت عليها مجتمعة. |
si la motion est acceptée, les parties de la proposition qui sont ensuite adoptées sont mises aux voix en bloc. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة تطرح أجزاء المقترح التي اعتمدت بعد ذلك للتصويت عليها مجتمعة. |
si la motion de division est acceptée, les parties de la proposition ou de l'amendement qui sont adoptées par la suite sont mises aux voix en bloc. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء المقترح أو التعديل التي تعتمد على أثر ذلك تطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
si la motion de division est acceptée, les parties de la proposition ou de l'amendement qui sont adoptées par la suite sont mises aux voix en bloc. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء المقترح أو التعديل التي تعتمد على أثر ذلك تطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
si la motion de division est acceptée, les parties de la proposition ou de l'amendement qui sont adoptées par la suite sont mises aux voix en bloc. | UN | فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء المقترح أو التعديل التي تعتمد على أثر ذلك تطرح للتصويت عليها مجتمعة. |
Mon observation porte sur l'article 89 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, et en particulier sur la quatrième phrase de cet article, qui se lit comme suit : < < si la motion de division est acceptée, les parties de la proposition ou de l'amendement qui ont été adoptées sont ensuite mises aux voix en bloc > > . | UN | يتصل تعليقي بالمادة 89 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وبخاصة الجملة الرابعة من هذه المادة، التي تنص على ما يلي: " فإذا قبل اقتراح التجزئة فإن أجزاء الاقتراح أو التعديل التي تعتمد تطرح للتصويت عليها مجتمعة " . |