En outre, le Comité des commissaires aux comptes avait annoncé que le FNUAP avait terminé l'adoption des normes IPSAS. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجلس مراجعي الحسابات ذكر أن الصندوق جاهز لتطبيق تلك المعايير. |
En outre, le Comité des commissaires aux comptes avait annoncé que le FNUAP avait terminé l'adoption des normes IPSAS. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجلس مراجعي الحسابات ذكر أن الصندوق جاهز لتطبيق تلك المعايير. |
Elle a indiqué que lorsque le projet d'amendements serait approuvé, le Comité des commissaires aux comptes pourrait déterminer si l'UNICEF avait donné suite à la recommandation sur les avances en espèces. | UN | وبﱠينت أنه عندما تُعتمد التعديلات المقترحة، فإن مجلس مراجعي الحسابات يمكنه عندئذ أن يقيﱢم ما إذا كانت اليونيسيف قد نفذت التوصية المتصلة بالمساعدة النقدية. |
Néanmoins, s'il est vrai que certains cadres supérieurs appuient ouvertement et utilisent effectivement les services de vérification interne des comptes, le Comité des commissaires aux comptes a constaté que l'adhésion à la fonction de vérification interne des comptes est loin d'être unanime au sein de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ولكن، على الرغم من دعم قلة متفرقة من كبار المديرين صراحة لاستخدام المراجعة الداخلية للحسابات، فإن مجلس مراجعي الحسابات لم يجد داخل اﻷمم المتحدة أي شعور عام بالالتزام الموحد بوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات. |
En outre, le Comité des commissaires aux comptes est autorisé par le Règlement financier et les règles de gestion financière (ST/SGB/2003/7) à effectuer des audits de performance. | UN | 107 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجلس مراجعي الحسابات مأذون له بالرقابة على الأداء بموجب النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة (ST/SGB/2003/7). |
Il y a aussi le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU qui assure la vérification extérieure des comptes du PNUD et qui fait rapport au Conseil d'administration du PNUD/FNUAP et à l'Assemblée générale par l'intermédiaire de la Cinquième Commission et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB). | UN | وزيادة على ذلك، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مسؤول عن المراجعة الخارجية لحسابات البرنامج وعن التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي للبرنامج وصندوق الأمم المتحدة للسكان وإلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
En réalité, le Comité des commissaires aux comptes audite régulièrement le Bureau dans le cadre de son examen des états financiers de l'ONU et, en 1998, le General Accounting Office des États-Unis a publié une étude d'ensemble sur le Bureau qu'il a diffusée aux États Membres. | UN | وفي الواقع فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة قام بتقييم المكتب بشكل منتظم كجزء من مراجعته لحسابات البيانات المالية للمنظمة، وفي عام 1998، أصدر مكتب المحاسبة العامة التابع للولايات المتحدة استعراضا شاملا للمكتب ويمكن لجميع الدول الأعضاء الاطلاع عليه. |
Il a dit aussi que, s'agissant de la présentation des états financiers, le Comité des commissaires aux comptes savait que le Comité d'audit et la direction de la Caisse discutaient d'éventuels changements de la configuration et de la présentation de ces états, la Caisse faisant face à des pressions à cet égard. | UN | وأفاد أيضا أنه فيما يتعلق بعرض البيانات المالية، فإن مجلس مراجعي الحسابات على علم بأن لجنة مراجعة الحسابات وإدارة الصندوق تبحثان التعديلات المقرر إدخالها على شكل وعرض البيانات في ضوء نواحي الضغط التي يواجهها صندوق المعاشات التقاعدية في هذا الصدد. |
En outre, le Comité des commissaires aux comptes a réitéré sa préoccupation au sujet de la capacité effective du Tribunal d'honorer ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإن مجلس مراجعي الحسابات كرر الإعراب عن القلق فيما يتعلق بقدرة المحكمة الفعلية على تغطية التزاماتها المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد(). |
Comme énoncé dans le rapport du Secrétaire général (A/48/587) en date du 10 novembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, organe de vérification externe des comptes du Fonds, est seul responsable de l'exécution des vérifications au Fonds. | UN | 38 - كما ورد في تقرير الأمين العام (A/48/587) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وهو المراجع الخارجي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، هو الجهة الوحيدة المسؤولة عن إجراء مراجعات الصندوق. |
Comme énoncé dans le rapport du Secrétaire général en date du 10 novembre 1993 (A/48/587), le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU est seul responsable de l'exécution de la vérification externe des comptes de l'UNOPS. | UN | 41 - وفقا لما ورد في تقرير الأمين العام (A/48/587) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة يمثل مراجعي الحسابات الخارجيين للمكتب. وهو المسؤول بمفرده عن مراجعة الحسابات الخارجية للمكتب. |
8. En application du paragraphe 14 du Mémorandum d'accord entre l'ONU et le Gouvernement iraquien (voir S/1996/356), le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU procède actuellement à son troisième audit du Compte Iraq ouvert par l'ONU et du Programme Iraq. | UN | ٨ - ووفقا للفقرة ١٤ من مذكرة التفاهم المبرمة بين اﻷمم المتحدة وحكومة العراق )انظر S/1996/356(، فإن مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة يضطلع حاليا بالمراجعة الثالثة لحساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق وبرنامج العراق. |
6. En application du paragraphe 14 du Mémorandum d'accord entre l'ONU et le Gouvernement iraquien (voir S/1996/356), le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU met en ce moment la dernière main à son deuxième rapport sur le Compte Iraq ouvert par l'ONU et le Programme Iraq. | UN | ٦ - ووفقا للفقرة ١٤ من مذكرة التفاهم الموقعة بين اﻷمم المتحدة وحكومة العراق )انظر S/1996/356(، فإن مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بصدد الانتهاء حاليا من تقريره الثاني عن حساب اﻷمم المتحدة المتعلق بالعراق وبرنامج العراق. |
Le Comité local avait pu examiner les dossiers diligemment, mais le Comité des commissaires aux comptes se demande si une telle pratique ne risque pas de remettre en cause le mécanisme de contrôle prévu pour les opérations de passation par profits et pertes, du fait que le classement dans la catégorie AW autorise le chef de mission à prendre une décision finale sans en référer au Comité local. | UN | وبالرغم من أن المجلس المحلي لحصر الممتلكات كان قادرا على إجراء استعراض سريع للحالات، فإن مجلس مراجعي الحسابات يساوره القلق لأن هذه الممارسة قد تعرض للخطر آلية مراقبة الشطب، بما أن الأصول المصنفة ضمن الفئة " AW " تعطي لرئيس البعثة سلطة اتخاذ قرار نهائي بشأن شطبها دون أن يقوم المجلس المحلي لحصر الممتلكات باستعراضها. |
Comme énoncé dans le rapport du Secrétaire général en date du 10 novembre 1993 (A/48/587), le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU est la seule entité responsable de la vérification des comptes de l'UNOPS. | UN | 40 - وفقا لما ورد في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 (A/48/587)، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة هو الجهة الوحيدة المسؤولة عن مراجعة حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Comme énoncé dans le rapport du Secrétaire général (A/48/587) en date du 10 novembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, organe de vérification externe des comptes du Fonds, est seul responsable de l'exécution des vérifications au Fonds. | UN | 23 - كما ورد في تقرير الأمين العام (A/48/587) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وهم المراجعون الخارجيون لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، هو الجهة الوحيدة المسؤولة عن إجراء مراجعات حسابات الصندوق. |
Comme le Secrétaire général l'indiquait dans son rapport (A/48/587) daté du 10 novembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, qui est l'organe de vérification externe du FNUAP, est seul responsable de la conduite des audits externes au Fonds. | UN | 16 - كما جاء في تقرير الأمين العام (A/48/587) المؤرخ 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 1993، فإن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وهو بمثابة المراجع الخارجي لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان، يعد الجهة الوحيدة المسؤولة عن إجراء المراجعات الخارجية لحسابات الصندوق. |
Comme énoncé dans le rapport du Secrétaire général sur les vérifications indépendantes et les examens de gestion des activités menées par les organismes des Nations Unies (A/48/587) en date du 10 novembre 1993, le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU, organe de vérification externe des comptes de l'UNICEF, est seul responsable de l'exécution des vérifications du Fonds. | UN | 39 - مبدأ المراجعة الواحدة للحسابات - وفقاً لما ورد في تقرير الأمين العام بشأن عمليات مراجعة الحسابات واستعراضات الإدارة المستقلة المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 (A/48/587)، فإن مجلس مراجعي الحسابات - وهو مراجع الحسابات الخارجي باليونيسيف - هو وحده المسؤول عن إجراء عمليات المراجعة لحسابات اليونيسيف. |