"فئة الخدمات الميدانية" - Translation from Arabic to French

    • agent du Service mobile
        
    • SM
        
    • agents du Service mobile
        
    • catégorie du Service mobile
        
    • agent des services généraux
        
    • postes du Service mobile
        
    La base de soutien logistique de Bangui comptera 1 agent du Service mobile, 2 agents locaux et 1 Volontaire des Nations Unies. UN وستدعم قاعدة الإمدادات في بانغي بموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين محليين ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Reclassement d'un poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات الميدانية بتحويلها إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Les prévisions de dépenses tiennent compte également de la création envisagée d'un poste supplémentaire d'agent du Service mobile au sein de la Division de l'appui à la mission. UN وبالإضافة إلى ذلك، تغطي الاعتمادات تكاليف الوظيفة الإضافية من فئة الخدمات الميدانية المقترح إنشاؤها في شعبة دعم البعثة.
    Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations UN تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    Neuf agents des services généraux et neuf agents du Service mobile occupant des nouveaux postes proposés fourniraient l'appui administratif nécessaire aux neuf bureaux régionaux. UN وسيقدم الدعم اﻹداري للمكاتب اﻹقليمية التسعة تسعة موظفين من فئة الخدمات العامة و ٩ من فئة الخدمات الميدانية.
    Le Comité a demandé qu'on lui précise pourquoi les postes en question sont demandés dans la catégorie du Service mobile plutôt que comme postes d'agent de sécurité, mais cette information ne lui a pas été fournie à temps. UN وقد طلبت اللجنة مدها بإيضاح بالأسباب التي دعتها إلى أن تطلب إنشاء هذه الوظائف ضمن فئة الخدمات الميدانية بدلا من أن تطلب إنشاءها ضمن فئة الخدمات الأمنية ولم تزود اللجنة بهذا الإيضاح في الموعد.
    Personnel recruté sur le plan international : création de 5 postes d'agent du Service mobile; suppression de 20 emplois de temporaire au sein du Service mobile UN الموظفون الدوليون: إنشاء 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية؛ وإلغاء 20 وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات الميدانية
    1 poste d'agent du Service mobile deviendrait un poste d'administrateur recruté le plan national; UN 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى موظف فني وطني
    Un poste d'agent du Service mobile a été transféré à la composante I. UN 136 - نقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية إلى العنصر الأول.
    Quatre postes d'agent du Service mobile ont été transférés à la composante I. UN 137 - نقلت أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية إلى العنصر الأول.
    Création d'1 poste d'administrateur et de 3 postes d'agent du Service mobile et suppression de 6 postes d'agent local UN زيادة وظيفة واحدة في الفئة الفنية و 3 وظائف في فئة الخدمات الميدانية وإلغاء 6 وظائف في الفئة المحلية
    La base de soutien logistique de Bangui comptera 1 agent local et le centre de Kindu 1 agent du Service mobile et 1 agent local. UN ويدعم مكتب بانغي موظف محلي واحد، ويدعم كندو موظف من فئة الخدمات الميدانية وآخر محلي.
    En outre, chacun des quatre centres de coordination dispose de 1 agent du Service mobile et de 1 Volontaire des Nations Unies. UN وعلاوة على ذلك، سيكون لكل من مراكز التنسيق الأربعة موظف من فئة الخدمات الميدانية ومتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Celui de Kindu compte 1 agent du Service mobile et 2 agents locaux. UN ويدعم كيندو موظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفان محليان.
    En outre, pour l’appui administratif, le groupe aurait besoin d’un agent du Service mobile. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستتلقى الوحدة دعما إداريا من موظف واحد من موظفي فئة الخدمات الميدانية.
    Personnel recruté sur le plan international : augmentation de 5 postes d'agent du Service mobile UN الموظفون الدوليون: زيادة 5 وظائف من فئة الخدمات الميدانية
    1 agent du Service mobile UN وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية
    Chacun des quatre bureaux régionaux situés hors de Pristina sera doté d’un agent du Service mobile et de deux agents locaux qui fourniront un appui dans le domaine de la gestion financière. UN وسوف يعين لكل واحد من المكاتب اﻹقليمية اﻷربعة الواقعة خارج بريشتينا موظف واحد من فئة الخدمات الميدانية وموظفان من الرتبة المحلية لتقديم الدعم في مجال اﻹدارة المالية.
    Reclassement de P-4 à SM d'un poste de fonctionnaire chargé de la logistique UN إعادة تصنيف وظيفة موظف الدعم اللوجستي من ف-4 إلى فئة الخدمات الميدانية
    Reclassement de PN à SM d'un poste d'assistant (soutien logistique) UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الدعم اللوجستي من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    1 poste de la catégorie des agents du Service mobile à la catégorie des agents locaux UN 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى الرتبة المحلية
    d Poste transféré de la catégorie du Service mobile à celle des administrateurs. UN د - وظيفة حـُـولت من فئة الخدمات الميدانية إلى الفئة الفنيـة. باء - العنصر العسكري
    Dans la Section des achats, 2 postes du Service mobile seront transformés en postes nationaux. UN وستحول وظيفتان من فئة الخدمات الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفتين وطنيتين، وسيعمل الموظفون الوطنيون كمشترين وسيطلعون على معايير وإجراءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more