"فئة النفقات" - Translation from Arabic to French

    • catégorie de dépenses
        
    • catégorie de dépense
        
    • catégories de dépenses
        
    • la rubrique
        
    L'évolution prévue des coûts et des volumes par catégorie de dépenses est exposée en détail au tableau récapitulatif 2. UN ويقدم الجدول الموجز 2 تفاصيل عما هو مقترح من تغييرات في الحجم والتكاليف حسب فئة النفقات.
    À cet égard, il note que le tableau récapitulatif 3 du projet de budget donne le détail par catégorie de dépenses. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجدول الموجز 3 لتقديرات الميزانية يقدم المعلومات حسب فئة النفقات.
    Les opérations aériennes constituent désormais un élément majeur de cette catégorie de dépenses. UN ذلك أن العملية الجوية أضحت عنصرا أساسيا من عناصر فئة النفقات هذه.
    Cette catégorie de dépenses recouvre les montants remboursés à l'ONU, aux organismes financés conjointement, à la vérification externe des comptes et au PNUD, pour services fournis au FNUAP. UN تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى الأمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    24. Prévisions de dépenses, par catégorie de dépense UN ٢٤ - تقديرات التكاليف حسب فئة النفقات.
    II. Prévisions budgétaires brutes pour 1998-1999 : prévisions de dépenses, ventilées par catégorie de dépenses pour chaque UN الثاني - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة حسب فئة النفقات ضمن بنــد الاعتمــاد ١٩٩٨-١٩٩٩
    par catégorie de dépenses pour chacune des grandes composantes du budget UN ألف - بند الاعتماد/فئة النفقات التقديرات المقررة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ المبلغ
    Total par catégorie de dépenses UN المجموع بحسب فئة النفقات
    Prévisions de dépenses pour l'exercice 2013/14 par catégorie de dépenses UN الاحتياجات المقترحة للفترة 2013/2014 حسب فئة النفقات
    4. Prévisions budgétaires par catégorie de dépenses (ressources ordinaires) UN 4 - تقديرات الميزانية حسب فئة النفقات من الموارد العادية
    prévisions de dépenses, ventilées par catégorie de dépenses pour chacune des grandes composantes du budget 93 UN تقديـرات الميزانيـة اﻹجماليـة المقترحـة لصندوق اﻷمم المتحــدة للمشاريــع اﻹنتاجيــة حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية ٢٠٠٠-٢٠٠١
    ventilées par catégorie de dépenses pour chaque ligne de crédit UN فئة النفقات ضمن بند الاعتماد ١٩٩٨-١٩٩٩
    7 a) Prévisions budgétaires brutes pour 2006-2007 : prévisions de dépenses, ventilées par catégorie de dépenses pour chacune des grandes composantes du budget UN 7 (أ) تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية، 2006-2007
    En outre, cette catégorie de dépenses devrait être réservée à des postes de dépenses peu importants qui ne relèvent pas des grandes catégories budgétaires et dont il n'est pas possible de prévoir ou de planifier le montant prévu dans le projet de budget. UN وعلاوة على ذلك، فإن فئة النفقات " الإمدادات والخدمات والمعدات المتنوعة " ينبغي استخدامها للأصناف الصغيرة الحجم التي لا تندرج تحت فئات نفقات واسعة بالميزانية والتي لا يمكن توقع تكاليفها أو التخطيط لها ضمن التقديرات.
    7 a). FENU : Prévisions budgétaires brutes pour 2004-2005 : prévisions de dépenses ventilées par catégorie de dépenses pour chacune des grandes composantes du budget UN 7 (أ) تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية: حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية، 2004-2005
    financement et par catégorie de dépenses : 1998-1999 93 V. FENU UN الخامس )أ( - تقديرات الميزانية اﻹجمالية المقترحة لصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية حسب فئة النفقات ضمن مكون الميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩
    Ligne de crédit/catégorie de dépenses UN بند الاعتماد/فئة النفقات
    Source de financement/catégorie de dépenses UN مصدر اﻷموال/فئة النفقات
    120. Remboursements. Cette catégorie de dépenses recouvre les montants remboursés à l'ONU, aux organismes financés conjointement, à la vérification externe des comptes et au PNUD pour services fournis au FNUAP. UN ١٢٠ - رد التكاليف - تشمل فئة النفقات هذه رد التكاليف إلى اﻷمم المتحدة، والهيئات المشتركة التمويل، والمراجعة الخارجية للحسابات، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عن الخدمات المقدمة بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    L'UNICEF utilise l'expression " catégorie de dépense " au niveau le plus élevé de récapitulation mais ne désigne d'aucun terme particulier les dépenses de détail indiquées à l'annexe III. UN وتستخدم اليونيسيف مصطلح " فئة النفقات " للمستوى اﻷعلى من التجميع المستخدم في جداولها اﻷساسية ولا تستخدم مصطلحا بذاته للمستوى المفصل الوارد في المرفق الثالث.
    On trouvera en annexe, pour information, le détail des montants requis, par grandes catégories de dépenses. Français Page UN ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، للعلم، تقسيم للاحتياجات المالية المقدرة حسب فئة النفقات اﻷساسية.
    Le montant total des prévisions de dépenses afférentes au nouveau système d'administration de la justice avait été inscrit à la rubrique Fournitures, services et matériel divers, tandis que les dépenses effectives ont été réparties entre les différentes rubriques. UN وكانت الاحتياجات الكلية لهذا النظام الجديد قد خُصصت في إطار فئة النفقات المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، بينما سُجلت النفقات الفعلية في فئات النفقات المقابلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more