En fait, il est manifestement trop tard pour le pilote, mais si tout roule il faudra que tu penses à aller à la salle de sport. | Open Subtitles | بالمناسبة ، من الواضح أنه قد فات الأوان على هذا ولكن إذا إستمرّ البرنامج ربّما ينبغي عليك التفكير في الذهاب للنادي |
Est-il trop tard pour dire que j'ai aimé être en dehors de tout ça sur ce cas ? | Open Subtitles | هل فات الأوان على قول أنني أحببت عدم معرفتي ببعض الأمور يجري الخروج من حلقة على بعض من هذا؟ |
trop tard pour changer d'avis ? | Open Subtitles | هل فات الأوان على الإنسحاب من الإلتزام ؟ |
- sont infimes. - Dites-moi juste si C'est trop tard. | Open Subtitles | أخبريني فقط بأن قد فات الأوان على المحاولة |
- Nous devons parler. - C'est trop tard. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى التحدث ـ لقد فات الأوان على ذلك |
C'est un peu tard pour ça, tu ne crois pas ? | Open Subtitles | فات الأوان على هذا الكلام ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Sauf votre respect, madame, il est un peu tard pour ça. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيدتي فقد فات الأوان على ذلك |
C'est déjà au-dessus. C'est trop tard pour le dérouter. | Open Subtitles | إنها بالفعل تُحلق فوق المدينة لقد فات الأوان على تغيير مسارها |
Dans ce cas, c'est trop tard pour notre rendez-vous ? | Open Subtitles | في هذه الحالة, هل فات الأوان على تحديد موعد آخر؟ |
C'est trop tard pour l'aider, elle ou ses amies. | Open Subtitles | فات الأوان على مساعدتها أو مساعدة صديقاتها |
Ce n'est pas mon problème. J'ai atterri dans une école primaire. Il est trop tard pour changer. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك |
C'est trop tard pour changer ? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأنه فات الأوان على تغيريهم ؟ |
Il est trop tard pour sauver Tom, je vous l'ai dit. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنه قد فات الأوان على إنقاذه |
- C'est trop tard. Col dilaté, épines ischiatiques +1. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك إنها متوسعة بشكل كامل |
C'est trop tard à présent. Une longue route nous attend. Pourquoi ne pas me parler un peu de toi ? | Open Subtitles | .فات الأوان على ذلك الآن أمامنا طريق طويل، لمَ لا تحدثينني عنك؟ |
Je devrais être furieux, mais C'est trop tard. | Open Subtitles | ,أعلم أنه يجب أن أكون غاضباً لكن قد فات الأوان على الغضب |
Vous croyez pas qu'il est un peu tard pour jouer le père inquiet ? | Open Subtitles | -لقد فات الأوان على لعب ورقة الأب القلق ألا تعتقد ذلك؟ |
C'est un peu tard pour garder des secrets maintenant. | Open Subtitles | معك حق فات الأوان على الأسرار الآن |
Moi, par contre... un peu tard pour ça. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى فات الأوان على ذلك |