Je déteste de gâcher la fête, mais Farell ferme dans 10 minutes. | Open Subtitles | عذرا لإفساد الحفل، ولكن يغلق فاريل في 10 دقيقة. |
Sénateur Lenhoff, soutenez-vous encore M. Farell ? | Open Subtitles | سيناتور لينهوف هل انت لازلت تدعم السيد فاريل |
Courage, Mme Farell. Votre mari a raison de partir. | Open Subtitles | لا تحزني يا سيدة فاريل زوجك يفعل الشيء الحكيم |
Je vous presente Ie capitaine FarreII, dont je vous ai parle. | Open Subtitles | الوزير برايس، القائد فاريل الضابط الذى حدثتك عنه |
Je suis sur que Ie capitaine FarreII a des questions pour vous. | Open Subtitles | أنا متأكّد ان القائد فاريل لديه أسئلة يريد ان يسالها |
Les auteurs sont représentés par un conseil, M. Michael Farrell, avocat. | UN | ويمثلهما محام هو الوكيل القانوني السيد مايكل فاريل. |
Oui, les femmes de Wisteria Lane voyaient en Danny Farrel l'ennemi. | Open Subtitles | نعم نساء ويستيريا لين اعتقدن أن داني فاريل عدوا |
Agent Ferrell, ces événements télékinétiques sont dus au stress. | Open Subtitles | العميلة (فاريل )، تلك الأحداث التخاطرية مرتبطة بالتوتر |
Ramenez-moi Pharrell, Randy Newman, Bill Corgan et The-Dream. | Open Subtitles | (اجلبوا لي (فاريل)، و(راندي نيومان، (و(بيلي كورغان)، و(ذا-دريم. (مجموعةمنالمغنيينوالموسيقيينالمشاهير) |
- Je répondrai à vos questions. - M. Farell... | Open Subtitles | سوف اجيب هذه الاسئله سيد فاريل |
Les choses ont mal tournées . Des Farell ont été bléssés. 2 d'entre eux sont morts. | Open Subtitles | الأمور إنعكست، وأصيب بعض الـ(فاريل)، اثنين ماتوا |
y'a 10 jours, il a tiré sur les Farell. | Open Subtitles | منذ أسبوع ونصف مضى أطلق النار على آل (فاريل) |
Madame, je ne vois personne sur ces photos, encore moins un Farell. | Open Subtitles | سيدتي، لا أرى أي أحد في هذه الصور ناهيك كونه (فاريل) |
mais ce qu'il ne dit pas, c'est que votre... votre nom est Sergent-chef Farell de Science Hill, Kentucky. | Open Subtitles | لكن ليس مكتوباً فيه أن اسمك الرقيب (فاريل) من (ساينز هيل) في (كنتاكي) |
Farell nous a presque pendu par les couilles pour avoir perdu ta trace ! | Open Subtitles | لقد عاقبنا (فاريل) بشدة بسبب اختفائك منا |
Le capitaine FarreII est en route... et on devrait nous faire rapport de Ia recherche de porte en porte. | Open Subtitles | القائد فاريل فى طريقه الى هنا سيصلنا التقرير عن بيتها الان |
Si Ie capitaine FarreII est celui qui etait avec mlle AtweII... alors c'est Ie capitaine FarreII qui a tue mile AtweII. | Open Subtitles | بما ان القائد فاريل كان مع الآنسة سوزان اذا القائد فاريل هو الذى قتلها |
- Ne t'enerve pas. Le capitaine FarreII essaie de nous expliquer I'affaire. | Open Subtitles | القائد فاريل يحاول ان يسهلها علينا. |
Nous essayons d'établir un portrait de Pat Farrell. | Open Subtitles | ونحن نتحدث إلى أي شخص يمكن أن مساعدتنا في بناء صورة لبات فاريل. |
M. Partridge qui, selon son Facebook, serait un aficionado des combats au corps à corps sert de médiateur entre la police et le preneur d'otages, Pat Farrell... | Open Subtitles | لسيدالحجل،الذي يسردواحدةمن اهتماماته واليد الى اليد القتالية، كانتتتصرفكوسيطبين الشرطة ومحتجز الرهائن، بات فاريل |
L'auteur aurait reconnu avoir poignardé Farrel pour se venger des coups de couteau que celui-ci lui aurait donnés deux mois auparavant. | UN | ويزعم أن صاحب البلاغ اعترف بأنه طعن فاريل انتقاما منه ﻷن هذا اﻷخير كان قد أصابه بطعنات قبل شهرين. |
Ah bon ? J'aime bien oncle Ferrell. | Open Subtitles | لطالما احببت العم فاريل |
Monsieur, Pharrell, Newman, Corgan, et ce Dream mec... | Open Subtitles | (سيدي، (فاريل)، و(نيومان، و(كورغان)، وفتى الحلم ذاك.. |