C'est lui qui va me balancer Vales quand je l'aurai isolé de la meute. | Open Subtitles | هو مَن سينقلب على (فاليز) حالما أعرف كيف أفصله عن فريقه. |
Vales voulait utiliser les têtes pour provoquer une guerre ? | Open Subtitles | إذن أراد (فاليز) إستخدام الرؤوس لإثارة حرب العصابات؟ |
Vales, On connaît ton plan qui consiste à utiliser Glitch pour déclarer une guerre de gang pour commencer le trafic de drogue à New York. | Open Subtitles | أجل يا (فاليز)، نحن نعرف كلّ شيءٍ عن خطتك. إستخدام (غليتش) لإثارة حرب العصابات حتى تتمكّن من نقل مُخدراتك لـ(نيويورك). |
León Velez... tu le connais, pas vrai ? Il faisait la même chose. | Open Subtitles | ليون فاليز " أنت تعرفيه " كان يقوم بالأمر نفسه |
Merci, Mme Valez. Je l'apprécie. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً سيدة فاليز |
J'ai un mandat d'arrêt pour Vales qui me brûle les doigts. | Open Subtitles | لديّ أمر إعتقال بحق (فاليز) يحرق ثقباً في جيبي. |
Il a fait pression sur un gosse pour avoir une fausse déclaration pour arrêter Vales. | Open Subtitles | الضغط على فتى للإدلاء بإفادة كاذبة حتى يتمكّن مِن القبض على (فاليز). |
On ne voit pas le visage de Vales sur cette photo. | Open Subtitles | حسناً؟ لا يُمكنك رؤية وجه (فاليز) في تلك الصورة. |
L'Escalade appartient à un certain Cesar Vales. | Open Subtitles | سيّارة الإسكاليد مُسجّلة لـ(سيزار فاليز). |
Donc Vales arrive en ville pour s'imposer aux Westies et aux Jamaïcains. | Open Subtitles | إذن (فاليز) يأتي للمدينة في مُحاولة للإستقواء على عصابة المنطقة الغربيّة والجامايكيين. |
J'ai peur qu'ils soient en route pour arrêter Vales. | Open Subtitles | لديّ شعور سيء أنّهما في طريقهما للقبض على (فاليز) حالياً. |
Vales, on sait tout de ton plan. | Open Subtitles | أجل يا (فاليز)، نحن نعرف كلّ شيءٍ عن خطتك. |
Écoute, si tu ne veux pas qu'Hector ait de gros problèmes, tu vas m'aider à enterrer Vales, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اسمع، إذا لا تُريد أن يحدث شيء سيء للغاية لـ(هيكتور)، فإنّك ستُساعدني على دفع (فاليز). |
Vales cherchait un moyen d'éliminer les Jamaïcains et les Westies. | Open Subtitles | كان (فاليز) يبحث عن وسيلة للسيطرة على الجامايكيين وأرض عصابة المنطقة الغربيّة. |
- Et Vales lui a tiré deux fois dessus. | Open Subtitles | ومِن ثمّ أطلق (فاليز) النار عليه مرّتين ومن ثمّ غادر. |
J'ai un mandat d'arrêt pour Vales qui brûle ma poche. | Open Subtitles | لديّ أمر إعتقال بحق (فاليز) يحرق ثقباً في جيبي. |
Donc, Raina m'a dit qu'elle était en contact avec León Velez, mais il ne réponds plus. | Open Subtitles | " لقد أخبرتني بأنها كانت تتواصل مع " ليون فاليز لكنه اختفى لذا قمت ببعض الإتصالات |
Uh, León Velez... Tu travaillais sur lui? | Open Subtitles | ليون فاليز " هل كنت تعملين له ؟ " |
Léon Velez. Je suis un photographe couvrant le G20 parce que le président de la Banque Mondiale allait parler. | Open Subtitles | (ليون فاليز) ، أنا مصور أغطي إجتماع قمة العشرين |
Je ne suis pas Mme Valez, mais Mme Guzman, d'accord ? - Et vous devez partir. | Open Subtitles | لست السيدة فاليز أنا غوزمان، أتفقنا؟ |
Seulement quelqu'un. - Valez ou quelque chose. - Vraiment? | Open Subtitles | شخص عشوائي، أسمه أعتقد فاليز. |
Ce document est aujourd'hui en cours de validation selon une méthode appliquée dans les centres médicaux associés aux systèmes locaux de soins intégraux (SILAIS) d'Estelí, de Masaya et à l'hôpital Vélez Paiz de Managua. | UN | ويجري حالياً اختبار السجل، قبل اعتماده في المراكز الصحية الرئيسية لنظم العلاج الصحي الشامل المحلي في استيلي وماسايا وفي مستشفى فاليز بايس في ماناغوا. |