Trente et unième M. Jaime Valdés M. Ion Goritza M. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Pfanzelter (Autriche) (parle en anglais) : L'Autriche souscrit pleinement à la déclaration faite par les Pays-Bas au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد النمسا تماما البيان الذي أدلت به هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mot de bienvenue : S. E. M. Gerhard Pfanzelter | UN | سعادة السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
M. Pfanzelter (Autriche) (parle en anglais) : L'Autriche s'aligne sans réserve sur la déclaration qui vient d'être faite par l'Ambassadeur de la France au nom de l'Union européenne. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد النمسا تأييداً كاملا البيان الذي أدلى به سفير فرنسا للتو، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Pfanzelter (Autriche), parlant au nom de l'Union européenne, dit que l'Union européenne souhaite également trouver un consensus, mais que, comme elle, d'autres acteurs importants au sein de la Commission ne peuvent s'associer au consensus sur le texte. | UN | 28 - السيد فانزيلتر (النمسا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فقال إن الاتحاد الأوروبي أيضا يود التوصل إلى توافق في الآراء ولكنه هو وغيره من الجهات الفاعلة الرئيسية في اللجنة لا يمكنه الانضمام إلى توافق الآراء بشأن النص. |
M. Pfanzelter (Autriche), prenant la parole au nom de l'Union européenne, confirme qu'une réunion a effectivement eu lieu plus tôt ce jour-là à la demande de membres des deux groupes et à l'invitation du Secrétaire général. | UN | 3 - السيد فانزيلتر (النمسا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، فأكد أن لقاء عُقد في وقت سابق من ذلك اليوم، بناء على طلب من أعضاء المجموعتين وبتنبيه من الأمين العام. |
M. Pfanzelter (Autriche), prenant la parole au nom de l'Union européenne pour expliquer le vote avant le vote, fait valoir que la réforme de la gestion est indispensable pour donner à l'Organisation des Nations Unies les moyens d'être plus forte et plus efficace. | UN | 8 - السيد فانزيلتر (النمسا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، وتعليلا للتصويت قبل إجرائه، فقال إن الإصلاح الإداري جوهري بالنسبة لوجود أمم متحدة أقوى وأكثر فعالية. |
M. Pfanzelter (Autriche), parlant au nom de l'Union européenne, se dit déçu que la Commission n'ait pas réussi à adopter une résolution sur le barème des quotes-parts. | UN | 63 - السيد فانزيلتر (النمسا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فأعرب عن خيبة أمل وفد بلده لعدم اتخاذ اللجنة قرارا بشأن جدول الأنصبة المقررة. |
M. Pfanzelter (Autriche), parlant au nom de l'Union européenne, dit que celle-ci s'est associée au consensus car il est indispensable de veiller à ce que l'Organisation puisse fonctionner normalement et fournir les services attendus d'elle. | UN | 14 - السيد فانزيلتر (النمسا): تكلم بالإنابة عن الاتحاد الأوروبي، قائلا إن الاتحاد الأوروبي انضم إلى توافق الآراء إذ لا بد من أن تكون المنظمة قادرة على أداء وظيفتها وتقديم خدماتها. |
M. Pfanzelter (Autriche) (parle en anglais) : En sa qualité de pays hôte de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales et régionales, l'Autriche a toujours œuvré en vue d'un dialogue interorganisations plus étroit, notamment au niveau de l'élaboration des politiques. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): بوصف النمسا بلدا مضيفا للأمم المتحدة ولمنظمات دولية وإقليمية أخرى، عملت دائما من أجل تحقيق حوار أوثق بين المنظمات ولا سيما على مستوى وضع السياسات. |
M. Pfanzelter (Autriche) (parle en anglais) : Au nom de l'Union européenne, des pays qui s'associent à la présente déclaration et d'un nombre impressionnant d'autres coauteurs, c'est pour moi un grand honneur et un privilège de recommander à l'Assemblée l'adoption du projet de résolution dont elle est saisie en vue de l'admission à l'Organisation des Nations Unies de la République du Monténégro. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): باسم الإتحاد الأوروبي، والبلدان المؤيدة لهذا البيان وعدد كبير من مقدمين آخرين لمشروع القرار، من عظيم الشرف والامتياز أن أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعروض عليها بقبول جمهورية الجبل الأسود في عضوية الأمم المتحدة. |
(Signé) Gerhard Pfanzelter | UN | (توقيع) غيرهارد فانزيلتر |
(Signé) Gerhard Pfanzelter | UN | (توقيع) غيرهارد فانزيلتر |