"فتاة رائعة" - Translation from Arabic to French

    • une fille géniale
        
    • une chouette fille
        
    • une fille formidable
        
    • une fille super
        
    • une fille bien
        
    • une fille merveilleuse
        
    • Jolie fille
        
    • une fille épatante
        
    • une fille adorable
        
    Mais, c'est plutôt positif, car maintenant, je suis marié à une fille géniale, nous avons deux enfants. Open Subtitles لكن قاد للأفضل، لأنني الآن تزوجت فتاة رائعة
    pas prêt pour son premier baiser et... qu'une fille géniale avait menti pour lui. Open Subtitles من حفلة وغرفة مظلمة ولميكنمستعدلأولقبلة له. وكان هناك فتاة رائعة كذبت من أجله.
    C'est une chouette fille. C'est tout. Open Subtitles ايا كان يا رجل ، انها فتاة رائعة هذا ما يهم
    C'est une fille formidable, mais pourrais-je vraiment partager ma vie avec elle ? Open Subtitles حسنا، إنها فتاة رائعة ولكن أيمكنني أن أبقى معها للأبد؟
    T'u t'inquiètes de me savoir seul de mon côté, alors sache que je sors avec une fille super. Open Subtitles أنا أعلم أنك قلق علي لأنني هنا لوحدي لذلك سيسرك أن تعرف أنني ذاهب مع فتاة رائعة
    Tu mérites une fille bien, mais regarde les choses en face. Open Subtitles ان لديه امكانيات كثيرة انك تستحق فتاة رائعة فى حياتك
    Ne te sous-estime pas. Aie confiance en toi. Tu es une fille merveilleuse. Open Subtitles لا يجب أن تسترخصى نفسك , ثقتك بنفسك قليلة للغاية أنتى فتاة رائعة
    Je suis rentré en taxi avec une fille plutôt sympa, une fille géniale, après mon rendez-vous. Open Subtitles مع فتاة رائعة جداً بعد الموعد، على كل حال -ماذا؟
    - Je suis dégoûté, parce que, non seulement c'était une fille géniale, mais elle avait aussi... Open Subtitles ليس فقط أنها كانت فتاة رائعة فعلاً،
    Ecoute, Holly, tu es une fille géniale, d'accord? Open Subtitles أنظر يا هولي أنتِ فتاة رائعة ' حسناً ؟
    Tu mérites une fille géniale Open Subtitles انك تستحق فتاة رائعة
    Tu sais, tout ce que je voulais pour lui, c'était qu'il rencontre une chouette fille. Et il l'a finalement fait, et maintenant je ne le vois plus... Open Subtitles أردته فقط أن يقابل فتاة رائعة و الآن لم أعد أراه
    une chouette fille. Comment va-t-elle ? Open Subtitles يالها من فتاة رائعة , كيف حالها؟
    Jane m'a demandé, "Lequel est Mussolini" ? Non, c'est bon. C'est une chouette fille. Open Subtitles سألتني (جاين): "أيّهم يكون ''موسوليني''؟" كلا، هذا جيّد، إنها فتاة رائعة.
    C'est un mec formidable et tu es une fille formidable. Open Subtitles وهو رجل عظيم و أنت فتاة رائعة.
    C'est vraiment une fille formidable. Open Subtitles إنها حقاً فتاة رائعة
    Oui, c'est une fille super. Open Subtitles أجل، إنها فتاة رائعة
    Tessa est une fille super, et le garçon avec lequel elle est, est super sympa. Open Subtitles تيسا " فتاة رائعة " والفتى معها لطيف جداَ
    Un jour, quand tu ne l'attendras pas, tu rencontreras une fille bien. Open Subtitles وفي يوم ما لن تتوقعه سوف تقابل فتاة رائعة
    Amy est une fille merveilleuse avec un esprit remarquable. Open Subtitles إيمي فتاة رائعة وذات روحٍ خلابة
    Le consulting consiste à se foutre d'une Jolie fille pour qu'elle désire encore plus. Open Subtitles الاستشارة مثل ترك فتاة رائعة الجمال بحيث تريدك هي أكثر
    Vous êtes une fille épatante. Open Subtitles ـ أظن إنّكِ فتاة رائعة ـ الأمر على ما يُرام
    Oh, c'est une fille adorable. Open Subtitles إنها فتاة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more