Participants desservis par le programme d'assurance maladie après la cessation de service | UN | المشاركون الذين قدمت لهم خدمات في إطار برنامج التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة |
Passif relatif à l'assurance maladie après la cessation de service | UN | خصوم التأمين في فترة ما بعد انتهاء الخدمة |
Des améliorations ont été introduites dans les interfaces utilisées pour le remboursement de l’impôt sur le revenu, la gestion de l’assurance maladie après la cessation de service, à laquelle ont droit les retraités et les personnes à leur charge remplissant les conditions requises, et l’enregistrement des bordereaux interservices échangés avec les bureaux hors Siège. | UN | وأدخلت تحسينات على الوصلات البينية المتعلقة بسداد ضرائب الدخل للموظفين والتأمين الصحي للمتقاعدين في فترة ما بعد انتهاء الخدمة ولمعاليهم المستحقين وتسجيل قسائم الصرف الداخلية مع المكاتب خارج المقر. |
12. Sommes dues au titre des prestations payables à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service | UN | 12 - استحقاقات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة |
Afin de mieux saisir l'ampleur du passif relatif à l'assurance maladie après la cessation de service, la Commission a demandé à un actuaire-conseil d'effectuer une évaluation actuarielle de cette prestation. | UN | ولفهم الأبعاد المالية لخصوم التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة فهما أفضل، عُيِّن خبير اكتواري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Le montant des réserves opérationnelles constituées pour les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se répartit comme suit : 156 841 dollars au titre des jours de congé inutilisés, 307 307 dollars au titre de la prime de rapatriement et 2 148 000 dollars au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. | UN | تتألف احتياطيات التشغيل المخصصة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد من 841 156 دولاراً لأيام إجازات غير مســــتخدمة، و 307 307 دولارات لدفع استحقاقات الإعادة إلى الوطن، و 000 148 2 دولار لدفع استحقاقات التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة. |
Dépenses extrabudgétaires (régime d'assurance maladie après la cessation de service) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة) |
i) Un montant de 8,2 millions de dollars a été prévu au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et pour diverses dépenses de personnel telles que des versements à titre gracieux; | UN | (ط) ورصد مبلغ 8.2 مليون دولار لتغطية تكاليف أقساط التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين، ولتكاليف الموظفين التي يجري تكبدها على أساس المدفوعات التي تقدم على سبيل الهبة؛ |