"فترة ما بعد انتهاء الخدمة" - Translation from Arabic to French

    • après la cessation de service
        
    Participants desservis par le programme d'assurance maladie après la cessation de service UN المشاركون الذين قدمت لهم خدمات في إطار برنامج التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة
    Passif relatif à l'assurance maladie après la cessation de service UN خصوم التأمين في فترة ما بعد انتهاء الخدمة
    Des améliorations ont été introduites dans les interfaces utilisées pour le remboursement de l’impôt sur le revenu, la gestion de l’assurance maladie après la cessation de service, à laquelle ont droit les retraités et les personnes à leur charge remplissant les conditions requises, et l’enregistrement des bordereaux interservices échangés avec les bureaux hors Siège. UN وأدخلت تحسينات على الوصلات البينية المتعلقة بسداد ضرائب الدخل للموظفين والتأمين الصحي للمتقاعدين في فترة ما بعد انتهاء الخدمة ولمعاليهم المستحقين وتسجيل قسائم الصرف الداخلية مع المكاتب خارج المقر.
    12. Sommes dues au titre des prestations payables à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN 12 - استحقاقات نهاية الخدمة، بما في ذلك التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة
    Afin de mieux saisir l'ampleur du passif relatif à l'assurance maladie après la cessation de service, la Commission a demandé à un actuaire-conseil d'effectuer une évaluation actuarielle de cette prestation. UN ولفهم الأبعاد المالية لخصوم التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة فهما أفضل، عُيِّن خبير اكتواري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات ما بعد التقاعد.
    Le montant des réserves opérationnelles constituées pour les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite se répartit comme suit : 156 841 dollars au titre des jours de congé inutilisés, 307 307 dollars au titre de la prime de rapatriement et 2 148 000 dollars au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN تتألف احتياطيات التشغيل المخصصة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد من 841 156 دولاراً لأيام إجازات غير مســــتخدمة، و 307 307 دولارات لدفع استحقاقات الإعادة إلى الوطن، و 000 148 2 دولار لدفع استحقاقات التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة.
    Dépenses extrabudgétaires (régime d'assurance maladie après la cessation de service) UN التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة)
    i) Un montant de 8,2 millions de dollars a été prévu au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et pour diverses dépenses de personnel telles que des versements à titre gracieux; UN (ط) ورصد مبلغ 8.2 مليون دولار لتغطية تكاليف أقساط التأمين الصحي في فترة ما بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين، ولتكاليف الموظفين التي يجري تكبدها على أساس المدفوعات التي تقدم على سبيل الهبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more