Ils peuvent accomplir deux mandats consécutifs au maximum en tant que membre ou membre suppléant. | UN | ويجوز لهم العمل بصفة أعضاء أو أعضاء مناوبين فترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
L'Afrique du Sud est un membre fondateur du Conseil des droits de l'homme, où elle a exercé deux mandats consécutifs, de 2006 à 2010. | UN | وقد عملت جنوب أفريقيا في السابق بصفتها عضوا مؤسسا في مجلس حقوق الإنسان خلال فترتين متعاقبتين من عام 2006 إلى عام 2010. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Après cette période, la mère et le père peuvent s'ils le demandent obtenir un congé non rémunéré de six mois en deux périodes respectives. | UN | وبعد هذه الفترة، تمنح اﻷم واﻷب، بناء على طلبهما، إجازة غير مدفوعة اﻷجر لمدة ٦ أشهر على فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Les représentants ne peuvent exercer que deux mandats consécutifs, sauf s'ils deviennent membres de droit. | UN | ولا يجوز للممثلين أن يعملوا أكثر من فترتين متعاقبتين إلا إذا أصبحوا أعضاء بحكم منصبهم. |
Les représentants ne peuvent exercer que deux mandats consécutifs, sauf s'ils deviennent membres de droit. | UN | ولا يجوز للممثلين أن يعملوا أكثر من فترتين متعاقبتين إلا إذا أصبحوا أعضاء بحكم المنصب. |
3. Décide en outre que les représentants ne peuvent exercer que deux mandats consécutifs sauf s'ils deviennent membres de droit. | UN | ٣ - يقرر كذلك ألا يشغل الممثلون العضوية ﻷكثر من فترتين متعاقبتين ما لم يصبحوا أعضاء بحكم مناصبهم. |
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز أن تزيد خدمة الخبراء عن فترتين متعاقبتين. |
L'impératif de représentativité implique également qu'un renouvellement à intervalles raisonnables soit assuré en ce qui concerne les députés, raison pour laquelle il est prévu que ceux-ci ne soient pas réélus pour plus de deux mandats consécutifs. | UN | وعليه، فمن المتوخى ألا يكون بمقدور النواب ترشيح أنفسهم للانتخابات ﻷكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يعمل في المكتب لأكثر من فترتين متعاقبتين. |
ii) Les suppléants ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs en cette qualité; | UN | `2` عدم جواز عمل الأعضاء المناوبين في لجنة الامتثال لأكثر من فترتين متعاقبتين بصفتهم أعضاء مناوبين؛ |
Aucun membre élu du Bureau ne peut siéger pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو منتخب أن يشغل منصبه في المكتب أكثر من فترتين متعاقبتين. |
Il est suggéré qu'après la période de 12 semaines suivant la naissance, la femme qui a donné naissance et son conjoint peuvent se voir accorder un congé non rémunéré de 6 mois en deux périodes respectives. | UN | ويُقترح منح العاملة الوالدة وزوجها، بناء على طلبهما وبعد اﻟ ١٢ أسبوعا التالية للولادة، إجازة غير مدفوعة اﻷجر لمدة ٦ أشهر على فترتين متعاقبتين. |