Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. | UN | أما الصيغ التي قدمتها تلك الدول بديلاً عن صيغة المادة فترد في المرفق. |
31. La liste des participants à la cinquième session figure à l'annexe II. | UN | ١٣ - أما قائمة المشاركين في الدورة الخامسة، فترد في المرفق الثاني. |
La ventilation des dépenses figure à l’annexe I ci-après. | UN | وترد تفاصيل تقديرات التكاليف فترد في المرفق اﻷول أدناه. |
on trouvera à l'annexe I les décisions adoptées et les questions examinées à cette occasion. | UN | أما المقررات التي اعتمدت والمسائل التي نوقشت فترد في المرفق الأول. |
Enfin, on trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol des avions et des hélicoptères. | UN | أما ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين فترد في المرفق الخامس. |
Les produits d'appui types et les produits atypiques spécialisés propres à la Mission figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية المحددة بالبعثة وغير المحددة بالبعثة فترد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Ses débats sont présentés à l'annexe I.C.1. | UN | أما تفاصيل المناقشات فترد في المرفق الأول - جيم - 1. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و 22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
La liste des États parties qui ont déclaré ne pas reconnaître la compétence du Comité prévue à l'article 20 de la Convention figure à l'annexe II. La liste des États parties qui ont fait les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention figure à l'annexe III. | UN | أما قائمة الدول الأطراف التي أعلنت أنها لا تعترف باختصاص اللجنة المنصوص عليه في المادة 20 من الاتفاقية فترد في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول الأطراف التي أصدرت الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
on trouvera à l'annexe II des renseignements supplémentaires sur les prévisions de dépenses. | UN | أما المعلومات التكميلية عن التكلفة المقدرة فترد في المرفق الثاني. |
on trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères et d'avions. | UN | أما ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة اﻷجنحة فترد في المرفق الخامس. |
on trouvera à l'annexe I C le détail des postes cofinancés. | UN | أما تفاصيل الوظائف مشتركة التمويل فترد في المرفق 1 جيم. |
on trouvera à l'annexe II de plus amples détails sur les résultats fournis par ces questionnaires. | UN | وأما التفاصيل المتعلقة بنتائج الاستبيانات فترد في المرفق الثاني. |
Les propositions formulées par les délégations de l'Australie, du Canada et de la NouvelleZélande figurent à l'annexe. | UN | أما الاقتراحات المقدمة من وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا فترد في المرفق. |
26. Les informations fournies en réponse au paragraphe 4 de la résolution 52/1 de l'Assemblée générale, qui demandait que soit effectuée une analyse coûts-avantages détaillée des opérations de la Base, figurent à l'annexe VII. L'annexe VIII contient des informations sur l'utilisation de la Base par d'autres organismes et programmes des Nations Unies. | UN | ٢٦ - ومضى قائلا إن المعلومات التي قدمت استجابة للفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٢٥/١، والتي طلبت فيها إعداد تحليل شامل لعملية تشغيل قاعدة السوقيات من حيث التكاليف والفوائد ترد في المرفق السابع. أما المعلومات المتعلقة باستخدام القاعدة من قبل وكالات وبرامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى فترد في المرفق الثامن. |
Les progrès concernant la planification de la transition sont décrits aux paragraphes 66 à 68 du rapport périodique du Secrétaire général au Conseil (S/2011/72) et les objectifs de la MINUL pour la transition sont présentés à l'annexe I de ce rapport. | UN | وترد في الفقرات 66 إلى 68 من تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس (S/2011/72) معلومات عن التقدم المحرز في وضع خطة العملية الانتقالية أما نقاط المرجعية لنقل مسؤولية البعثة فترد في المرفق الأول من ذلك التقرير. |