"فتية" - Translation from Arabic to French

    • les gars
        
    • jeune
        
    • les garçons
        
    • les mecs
        
    • jeunes
        
    • enfants
        
    • gamins
        
    • Des
        
    On dirait que votre théorie n'était pas parfaite. Allons-y, les gars. Open Subtitles يبدو أن نظريتك بها بعض الثغرات، لنذهب يا فتية.
    les gars, on va pas y voir grand-chose... donc il faudra écouter les vagues. Open Subtitles يا فتية لن نتمكن من الرؤية جيداً استمعوا إلى ارتطام الموجات وعولوا عليها
    Cette session revêt une signification particulière pour l'Indonésie, nation relativement jeune qui célèbre cette année ses 50 ans d'indépendance. UN لهذه الدورة معنى خاص بالنسبة لاندونيسيا. ونحتفل في هذه السنة ونحن أمة فتية نسبيا، بخمسين سنة من الاستقلال.
    Nation jeune à population jeune, le Lesotho apprécie vivement la contribution Des enfants et Des jeunes à son développement socioéconomique. UN وتقدر ليسوتو، كأمة فتية لديها سكان من الشباب، مساهمة الأطفال والشباب في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدنا.
    les garçons, vous vous rappelez ce papier que maman a brûlé ? Open Subtitles يا فتية أتتذكرون القطعة الورقية التي أحرقتها والدتكم؟
    les mecs, notre douce récompense se trouve de l'autre côté. Open Subtitles حسناً, يا فتية, مكافأتنا الحلوة في الجانب الآخر من الباب
    C'est bon, les gars. La boutique cadeaux ira ici. Open Subtitles انتهى الأمر يا فتية سيكون متجر هداياكم هناك
    Soyez courageux, les gars! Open Subtitles كونوا شجعان يا فتية لاتدعوهم يرونكم تبكون
    Mais les gars de Blackwater, vous me les laissez. Open Subtitles ولكن أية فتية من البلاك ووتر سوف تتركونهم لي
    Je n'en ramène plus d'autre les gars. Je vous jure, je suis amoureux. Open Subtitles لا مزيد من الصحبة يا فتية أقسم لكم، انا واقع فى الحب.
    Attachez-là, les gars. Je l'ai. Open Subtitles احسنتم عملاً يا فتية
    Vus avez entendu les gars? Maintenant bougez-vous, allez ! Open Subtitles لقد سمعتم الأوامر، يا فتية هيا تحركوا
    C'est un continent jeune peuplé de plus de 920 millions d'habitants, dont 60 % de moins de 25 ans. UN وهذه المنطقة قارة فتية تضم أكثر من 920 مليون نسمة، منهم 60 في المائة دون سن الخامسة والعشرين.
    Cette activité a été très importante pour un ministère Des Affaires étrangères jeune, créé en 1993. UN وهذه أنشطة كثيرة للغاية بالنسبة إلى وزارة خارجية فتية أنشئت في عام 1993.
    jeune entreprise: entreprise de moins de cinq ans. UN شركة فتية: مرور أقل من 5 سنوات على إنشائها.
    Mais toute jeune démocratie a besoin de l'appui de ses amis. UN ومع ذلك فإن كل ديمقراطية فتية بحاجة إلى مساعدة الأصدقاء.
    les garçons, on a besoin Des meilleurs et vous êtes les meilleurs. Open Subtitles مرحبا يا فتية نُريد الأفضل وأنتم يا رفاق الأفضل
    les garçons sont puérils. Open Subtitles أنظري، فتية الثانوية العامة لا يعرفون شيء
    les garçons du labo sauront que c'est de la pornographie quand ils le verront. Open Subtitles فتية المعمل سوف يعلمون بالافلام الاباحية اذا رأوها
    Allez les mecs, allons gagner de l'argent ! Open Subtitles هيا يا فتية لنقم بجني بعض المال
    Butter Pecan, le gars qui a fait un câlin à tous ces gamins lycéens. Open Subtitles الرجل الذي عانق كل فتية المدرسة الثانوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more