"فحص تطبيق" - Translation from Arabic to French

    • Examen de l'application de la
        
    • Examiner l'application
        
    • Inspection de l'application
        
    Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion : UN فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية
    Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion : UN فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية:
    JIU/REP/96/6 Examen de l'application de la politique de l'Organisation en matière de recrutement, d'affectation et de promotion UN فحص تطبيق سياسات التعيين والتسكين الوظيفي والترقية في الأمم المتحدة: الجزء الثاني: التسكين الوظيفي والترقيات
    2. En cas de retard important d'un État Partie dans la présentation d'un rapport, le Comité peut lui notifier qu'il sera réduit à Examiner l'application de la présente Convention dans cet État Partie à partir des informations fiables dont il peut disposer, à moins que le rapport attendu ne lui soit présenté dans les trois mois de la notification. UN 2 - إذا تأخرت دولة طرف تأخرا كبيرا في تقديم تقرير، جاز للجنة أن تشعر الدولة الطرف المعنية بضرورة فحص تطبيق هذه الاتفاقية في تلك الدولة الطرف، استنادا إلى معلومات موثوق بها تتاح للجنة، إذا لم يقدم التقرير ذو الصلة في غضون ثلاثة أشهر من توجيه الإشعار.
    xv) Inspection de l'application des politiques de l'ONU en matière de recrutement, d'affectation et de promotion, Partie II, Affectation et promotion; UN ' ١٥ ' فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التوظيف والتعيين والترقية، الجزء الثاني، التعيين والترقية؛
    Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion : UN فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية.
    Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion : UN فحص تطبيق السياسات التي تتبعها الأمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية:
    iv) Examen de l'application de la politique de l'Organisation en matière de recrutement, d'affectation et de promotion (Deuxième partie — Affectation et promotion); UN `٤` فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية )الجزء الثاني، التنسيب والترقيات(؛
    c) Rapport du Corps commun d'inspection : Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion (A/49/845); UN )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة: فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية )A/49/845(؛
    JIU/REP/96/6 Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectations et de promotions : Deuxième partie — Affectations et promotions UN JIU/REP/96/6 فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقيـة: الجزء الثاني - التنسيب والترقيات
    Il est fait état dans le sixième rapport de l'Examen de l'application de la loi, effectué en juillet 2006 et dont la nécessité est apparue parce que certaines indications montraient que des agents de l'État manquaient d'assurance pour appliquer la loi sur les droits de l'homme dans le cadre de leurs activités courantes. UN ويرد في التقرير الدوري السادس بيان بشأن فحص تطبيق القانون أجري في تموز/يوليه 2006، وتبينت ضرورته لأن بعض المعلومات أوضحت أن الموظفين الحكوميين تعوزهم الثقة لتطبيق قانون حقوق الإنسان في إطار أنشطتهم اليومية.
    A/51/656 Examen de l'application de la politique de l'Organisation en matière de recrutement, d'affectation et de promotion — Deuxième partie : Affectation et promotion (JIU/REP/96/6) UN A/51/656 فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية - الجزء الثاني؛ التنسيب والترقية )JIU/REP/96/6(
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale ses observations concernant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion " [JIU/REP/95/1 (Partie I)]. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )JIU/REP/95/1 )الجزء اﻷول((
    1. Le rapport du Corps commun d'inspection (CIC) intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion " a été établi par les inspecteurs F. Bouayad-Agha et H. Hernandez, à leur propre initiative. UN ١ - قام المفتشان ف. بوعياد آغا و ﻫ. هرناندز، بمبادرة منهما، بإعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " .
    a) A pris acte du rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion " A/49/845. UN )أ( أحاطت علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )٣١(، وبالملاحظات ذات الصلة التي أبداها اﻷمين العام؛
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectation et de promotion (Deuxième partie. Affectation et promotion) " (A/51/656); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )الجزء الثاني - التنسيب والترقية (A/51/656)؛
    1 Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectations et de promotions (JIU/REP/95/1 (Part I), A/49/845 et Add.1). UN )١( " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية " )JIU/REP/95/1، الجزء اﻷول، A/49/845 و Add.1(.
    a) Note du Secrétaire général présentant ses observations au sujet du rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Examen de l'application de la politique de l'Organisation des Nations Unies en matière de recrutement, d'affectations et de promotions (Partie II — Affectations et promotions) " (A/51/656/Add.1); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " فحص تطبيق السياسات التي تتبعها اﻷمم المتحدة في التعيين والتنسيب والترقية )الجزء الثاني - التنسيب والترقيات( " )A/51/656/Add.1(.
    a) Examiner l'application des prescriptions énoncées dans les directives pour la notification et les lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, et mettre en évidence tout écart par rapport à ces prescriptions; UN (أ) فحص تطبيق متطلبات المبادئ التوجيهية للإبلاغ والمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على النحو المفصّل في إرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها هذا الفريق، وتحديد أية حالة خروج عن هذه المتطلبات؛
    a) Examiner l'application des prescriptions énoncées dans les directives pour la notification et les Lignes directrices du GIEC telles que développées dans le guide des bonnes pratiques du GIEC, et mettre en évidence tout écart par rapport à ces prescriptions; UN (أ) فحص تطبيق متطلبات المبادئ التوجيهية للإبلاغ والمبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، على النحو المفصّل في إرشادات الممارسات الجيدة التي وضعها هذا الفريق، وتحديد أية حالة خروج عن هذه المتطلبات؛
    xix) Inspection de l'application des politiques de l'ONU en matière de recrutement, d'affectation et de promotion «Partie II — Affectation et promotion»; UN ' ١٩ ' فحص تطبيق سياسات اﻷمم المتحدة في التوظيف والتعيين والترقية " الجزء الثاني - التعيين والترقية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more