"فخذي" - Translation from Arabic to French

    • cuisses
        
    • ma cuisse
        
    • la cuisse
        
    • aine
        
    • le fémur
        
    • jambes
        
    Alors, je reste là, la diarrhée coulant contre mes cuisses. Open Subtitles وأنا واقف هناك بينما تتدفق القذارة تحت فخذي
    J'ai passé 40 ans à coucher avec des femmes, à être entre leurs cuisses, ce que je n'ai jamais apprécié ou même compris. Open Subtitles امضيت 4 عقود امارس الجنس مع امراة بين فخذي امراة والذي لحظتها لم افهمه او استمتع به
    Ce que j'ai pour toi aujourd'hui sont des cuisses de poulet braisé dans une réduction de vin blanc avec des échalotes caramélisées. Open Subtitles ما لدي هنا من أجلكم اليوم هو فخذي دجاج مطهوين ببطء ونبيذ أبيض مع الكراث بالكراميل
    Ça fait 10 minutes qu'elle dessine des cœurs sur ma cuisse. Open Subtitles لقد جعلتها ترسم قلوب على الجزء العلوي من فخذي
    J'ai gravé les initiales de mon ex sur ma cuisse gauche, Open Subtitles ‫نحتّ الاحرف الاولى ‫لإسم صديقي السابق ‫في داخل فخذي الأيسر ، كوسيلة لأخبره
    On ne l'a juste pas ménagé durant 3 mois, comme pour tous mes poils au-dessus de la cuisse. Open Subtitles تحن لم ننتبه إليه في خلال الثلاث شهور الماضية. مثل إياي و أي شعر فوق فخذي.
    Un univers qui me parle à travers mon aine... mérite un coup de pied aux fesses. Open Subtitles فعلاً فأي كون يخاطبني عن طريق مابين فخذي يمكنه أن يقوم بالدوران ويقبل مؤخرتي
    J'ai été l'épaule sur laquelle elle à pleuré quand tu enterrait ton chagrin entre les cuisses de Sofia. Open Subtitles أنا من بكت على كتفه بينما أنت دفنت حزنك بين فخذي صوفيا
    J'ai trouvé des ecchymoses sur les cuisses gauche et droite de Mme Selwin et des écorchures sur le bas du dos et sur la région des fesses. Open Subtitles ووجدتُ كذلك كدمات على فخذي الآنسة سولوين الأيمن والأيسر وخدوش في أسفل الظهر ومنطقة الردفين
    Il a dit que si mes cuisses passaient, il n'en voulait plus. Open Subtitles قال لو استطعت ان اجعلها تتجاوز فخذي فإنه لن يريدها
    Les gènes sont une chose, mais ils ne m'empêchent pas de me voir dans le miroir et de détester mes cuisses. Open Subtitles الجينات هي الجينات وهم لا يأخذون اي من حقوقي التي اعطاني إياها الرب مثل النظر إلى المرآه والشعور بالسوء تجاه فخذي
    D'accord. Les Backstreet boys me donnent envie de me brûler les cuisses Open Subtitles حقاً, باك ستريت بويز تريد ان تجلعني احرق فخذي الداخلي
    Neveu, il n'y a pas d'homme capable de résister à ce que Dieu a mis entre les cuisses des femmes. Open Subtitles يا ابن أختي لا يستطيع أي رجل مقاومة ما بين فخذي المرأة.
    Elles s'enfoncent dans ma cuisse dans mon hélicoptère. Open Subtitles وكانت توخزني في فخذي عندما أكون داخل المروحية
    donc je peux prendre quelques bonbons que je peux scotcher à ma cuisse. Open Subtitles لشراء الحلويات حتى يمكنني الصاقها في أعلى فخذي
    J'en ai mis un autour de ma cuisse, je l'ai oublié pendant deux semaines, et maintenant, mon pied gauche ressemble à ça. Open Subtitles و إلتفاء حول فخذي ونسيت أمره لمدة أسبوع أو اثنين، و أه ، نعم، إذن ، هذه قدمي اليسرى الآن.
    On dirait que vous faîtes connaissance avec ma cuisse. Open Subtitles تعلمين، فإنه يبدو وكأنك تريدين التعرف على فخذي.
    C'est le muscle de ma cuisse qui a pris. Open Subtitles إن كان في الدماغ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي
    Tu peux mettre ta main sur ma cuisse pendant 5 s. Encore plus, et tu vas retirer un moignon. Open Subtitles يمكنك أن تضع يدّك على فخذي لخمس ثواني حسنًا لو تعمقت شمالاً سترى مالايرضيك
    J'ai une profonde entaille verticale à la cuisse, et latérale au-dessus du genou. Open Subtitles لديَّ جرح عميق عمودي في فخذي الأوسط. و ينتهي فوق ركبتي تماماً.
    Oui je me suis déchiré l'aine lors de première année, puis... Open Subtitles نعم ، أنا كسرت فخذي في سنتي الأولي ، ثم...
    Je suis tombée de la diligence au moins 3 fois aujourd'hui et je suis presque sure que je me suis cassée le fémur. Open Subtitles سقطت من على العربة ثلاث مرات وأنا متأكدة أني قد كسرت عظم فخذي
    Tu ne t'es jamais vraiment amusé tant que tu n'as pas goûté au brownie entre mes jambes. Open Subtitles انت لا تعرف الكثير من المتعة, الا أن تتذوق ما بين فخذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more