"فدانا" - Translation from Arabic to French

    • hectares
        
    • acres
        
    • feddans
        
    • responsable de la sécurité et
        
    Chaque district avait été divisé en parcelles de 4,8 à 10 hectares. UN وقسِّمت كل منطقة تعدينية إلى أجزاء تتراوح مساحتها ما بين 12 و 25 فدانا.
    Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover. UN ويبلغ ذلك ما يقرب من 58 فدانا أو 23.5 هكتارا وهي مساحة المباني التي يجري تجديدها.
    Depuis son lancement, les zones couvertes sont passées de 2 965 à près de 72 510 hectares. UN ومنذ بدأ المشروع زادت المساحة المغطاة من ٤١٣ ٧ فدانا إلى ما يقرب من ٢٧٥ ١٨١ فدانا.
    De plus, un terrain de 18 acres a été offert gratuitement pour la construction de locaux pour les associations de personnes handicapées. UN وعلاوة على ذلك، جرى تخصيص قطعة أرض يبلغ مجموع مساحتها 18 فدانا دون مقابل لبناء أماكن عمل لرابطات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Quand j'avais ton age, je conduisais une moissonneuse-batteuse sur plus de 50 acres de terres agricoles. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت اقود حاصودة ما يزيد على 50 فدانا من الأراضي الزراعية
    Le plus important de ces projets est l'aménagement du Musée Suzan Moubarak pour les enfants, entouré de 5,5 hectares de jardin. UN وكان من بين أهم هذه المشاريع ما يلي: متحف سوزان مبارك للطفل وهو محاط بحديقة تبلغ مساحتها 13 فدانا.
    à la déperdition des ressources environnementales :: Élimination des plantes invasives : 80 hectares en Australie UN القضاء على اجتياح النباتات غير المتوطنة للمناطق: 201 فدانا في أستراليا
    Bon, il y a quoi, 28 300 hectares de parc à L.A. ? Open Subtitles حسنا هناك مايقارب 70000 فدانا من المتنزهات فى لوس انجيلوس؟
    35. Les locaux en question sont situés dans une zone couvrant environ 16 hectares. UN ٣٥ - ومضى قائلا إن المنشآت التي نحن بصددها تقع في منطقة تغطي نحو ٤٠ فدانا.
    Les critiques de la communauté internationale ont incité les autorités israéliennes à renoncer à confisquer quelque 55 hectares de terres appartenant à des Arabes. UN وحمل النقد الذي عبر عنه المجتمع الدولي السلطات الاسرائيلية على التخلي عن عزمها مصادرة ١٣٣ فدانا من اﻷراضي التي يملكها العرب.
    Par ailleurs, Israël dispose de 71 bases militaires en Cisjordanie, qui s'étendent sur quelque 3 825 hectares. UN وفضلا عن ذلك، فإن إسرائيل لديها 71 قاعدة عسكرية في الضفة الغربية (563 9 فدانا).
    Comme indiqué dans le document de travail précédent, la constitution par le Ministère de l'intérieur d'une réserve naturelle de 150 hectares à Ritidian Point a fait naître des protestations de la part de familles chamorros. UN وكما جاء في ورقة العمل السابقة، فإن الأسر من شعب الشامورو قد اعترضت على قيام وزارة الداخلية بإنشاء محمية للأحياء البرية مساحتها 370 فدانا في رتيديان بوينت.
    En octobre 1998, la superficie des terres cultivées était passée à 24 hectares (60 acres). UN وبحلول تشرين الأول/أكتوبر 1998، زادت المساحة المستصلحة لتبلغ 24 هكتارا (60 فدانا).
    À Jérusalem-Est, Israël a exproprié plus de 2 338 hectares de terres appartenant pour la plupart à des Palestiniens et situées pour un tiers à Jérusalem-Est, afin d'y construire 10 colonies de peuplement israéliennes de grande taille. UN 24 - وفي القدس الشرقية، قامت إسرائيل بمصادرة أكثر من 845 5 فدانا من الأراضي التي يمتلك معظمها الفلسطينيون - وتمثل ثلث القدس الشرقية - لبناء 10 أحياء استيطانية إسرائيلية كبيرة.
    Ces dirigeants sont aussi opposés au transfert au Ministère de l’intérieur, dans le cadre du refuge, des 148 hectares auparavant détenus par le Ministère de la défense à Ritidian Point. UN كما يعارض أولئك الزعماء تحويل مساحة الأرض البالغة ٣٧١ فدانا التي كانت مملوكة في السابق لوزارة الدفاع في ريتيديان بوينت إلى وزارة الداخلية كجزء من المحمية.
    En outre, 150 colons environ ont commencé à clôturer quelque 70 dounams de terres (17 acres) appartenant à l'État qui se trouvaient près de la route. UN وباﻹضافة الى ذلك شرع نحو ١٥٠ مستوطنا في تسوير نحو ٧٠ دونما من اﻷرض المملوكة للدولة )١٧ فدانا( تقع بالقرب من الطريق.
    Outre le versement de tous ses arriérés de contribution jusqu'en 2012 (soit 58 224 dollars), le Gouvernement a transféré à l'Institut, en 1989, les titres de propriété de 33 acres de terrain. UN فعلاوة على سداد كل متأخراتها غير المسددة حتى عام 2012 والبالغة 224 58 دولارا، حوّلت الحكومة إلى المعهد ملكية أرض مساحتها 33 فدانا.
    Quarante acres et des œufs. Open Subtitles أربعون فدانا وبعض البيض.
    La superficie totale des terres appartenant au village est de 75 dounams (18 acres) (Al-Tali'ah, 9 mai). UN ويبلغ سطح المساحة اﻹجمالية ﻷراضي القرية ٧٥ دونما )١٨ فدانا(. )الطليعة، ٩ أيار/مايو(
    Cette année, Battul al-Tayyib, plante du blé sur 250 feddans. UN وتزرع بتول الطيب هذا العام 250 فدانا بالقمح.
    La Section de la sécurité et de la sûreté est responsable de la sécurité et de la sûreté dans le complexe de Gigiri, qui comporte 45 460 mètres carrés de bureaux et d'installations de conférence répartis sur 56 hectares. UN وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يوفرها قسم الأمن والسلامة ما مساحته 140 فدانا من الأرض و 460 45 مترا مربعا من أماكن المؤتمرات والمكاتب في مجمع غيغيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more