poulet sauvage ! Apportez juste un crachoir et de l'anesthésique. Ce mec est paré pour 50 rounds contre mon "va-J.J. Abrams". | Open Subtitles | فراخ حقيرة هذا الرجل سوف يخوض 50 جولة مع اية حي ابراهامز |
- Tu aimes le poulet frit ? - Le poulet frit ? Beaucoup. | Open Subtitles | هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً |
Non, je ne veux pas commander de poulet grillé. | Open Subtitles | لا لا , لا أريد طلب صدور فراخ مقلية |
Des nanas stupides au Spring Break qui descendent à Mazatian... | Open Subtitles | فراخ البكم في عطلة الربيع تنخفض إلى مازاتلان... |
Ça porte sur des canetons. | Open Subtitles | ولكن عن فراخ البط. |
Ok, t'es une de ces gonzesses de fête foraine à l'époque Renaissance, hein ? | Open Subtitles | حسنٌ . انت احد اولئك فراخ عصر النهضة العادلة ؟ |
Difficile de ne pas être contaminé par le poulet des mers | Open Subtitles | من الصعب ألا تكون ملوثه مع فراخ البحر |
saté au poulet, musique brésilienne, et films de Baz Luhrmann. | Open Subtitles | فراخ الساتية، الموسيقة البرازليه المباشرة وأفلام (باز لوهرمانن)، |
Je peux t'acheter un poulet au marché. | Open Subtitles | يمكننى ان احضر فراخ مشوية من الماركت |
Ce sera donc deux double-cheese, trois morceaux de poulet, un sandwich au bacon, deux jambon-fromage, une escalope de poulet, un sandwich à la dinde, et deux bols de sauce chili. | Open Subtitles | عدله لاثنين تشيز برجر , ثلاث اطباق دجاج مقلى , واحد بى ال تى اثنان برجر سويسرى على الفحم , عيدان فراخ محمرة ديك رومى , وطبقين لحمة حاؤة مع بصل زيادة |
- Ils ont des ailes de poulet, ici? | Open Subtitles | عندكو فراخ مشويه هنا؟ |
On partage un poulet César ? | Open Subtitles | تاكل معابا طبق فراخ ؟ |
Deux blancs de poulet ! | Open Subtitles | صدور فراخ , غداء , أي شخص؟ |
Ou peut-être du putain de poulet frit bien de chez toi? | Open Subtitles | هل تريد أن تأكل فراخ مقليه ؟ |
Il y a un restaurant de poulet vers l'angle. | Open Subtitles | هناك محل فراخ في الزاوية |
- Du poulet. | Open Subtitles | فراخ ستكون كافية |
Lynette Scavo apporta du poulet grillé. | Open Subtitles | لينيت سكافو) أحضرت فراخ محمرة) |
T'as dû tomber plein de nanas, au concert de Chumbawamba. | Open Subtitles | النجاح الباهر، فراخ في معارضِ wamba لا بدَّ وأنْ إختفى البندقَ لذلك. |
Mais pomper de l'essence à Jersey City, fréquenter le même rade, avec les mêmes mecs, et draguer les mêmes nanas, c'était pas drôle. | Open Subtitles | ملء خزانات الغاز في محطة مدينة جيرسي... "ذاهبه الى نفس الزورق بار ، مع نفس الرجال " "محاولة بيك آب على نفس فراخ ،" |
Pas de nanas. | Open Subtitles | لا فراخ. الذي؟ |
Les canetons sont à vous pour ce soir. | Open Subtitles | -مرحباً يجب أن تأخذ فراخ البط إلى منزلك الليلة |
On élève des canetons. | Open Subtitles | إننا نربي فراخ بط |
Dites à ce petit frimeur que la prochaine fois qu'il m'envoie des gonzesses, il aura affaire à moi. | Open Subtitles | اقول هذا القليل تظهر حالا في المرة القادمة انه يرسل لي فراخ ، وقال انه تعامل معي. |