Je suis Francesca Hunter, et ce soir, nous sommes comme toujours, à la chasse. | Open Subtitles | أنا فرانشيسكا هانتر والليلة نحن كما هو الحال دائما على المطاردة |
Mme Francesca Marotta, Chef de la Section méthodologie, éducation et formation du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | السيدة فرانشيسكا ماروتا، رئيسة قسم المنهجية والتعليم والتدريب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الغذاء |
Francesca Marotta, Chef de la Section de la méthodologie, de l'éducation et de la formation (Haut-Commissariat des Nations Unies | UN | فرانشيسكا ماروتا، رئيسة قسم المنهجية والتعليم والتدريب، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Quant à Francesca, je ne sais pas encore, c'est un autre sujet. | Open Subtitles | و، أه، لم أحسب فرانشيسكا بعد. هذا محادثة أخرى. |
Bref, on a fini par se séparer de Francesca car la situation était devenue trop problématique. | Open Subtitles | على أية حال، بالأخير قررنا التخلي عن فرانشيسكا لأنه بالنهاية أصبح الموقف بأكمله مشكلة حقيقية |
Francesca Trevino a été enlevée sur le parking d'une école. | Open Subtitles | اختطف فرانشيسكا تريفينو من موقف للسيارات المدرسة. |
Je suis Francesca Lavarro, chef du département criminel en collaboration, avec Angela Valdes. | Open Subtitles | انا فرانشيسكا لافارو رئيسة القسم الجنائي ومع نائبتي من رابطة جيش الولايات المتحده الامريكيه |
Francesca, mes associés m'ont dit que tu connais bien le milieu de la mode. | Open Subtitles | فرانشيسكا زميلى يقول لي إنك متصلة جدا في عالم الموضة. |
- T'as eu une super moyenne. Francesca, arrête, tu veux ? | Open Subtitles | لقد فعلت، أخذت 40 جي بي أي فرانشيسكا توقفي عن هذا، حسنا؟ |
Francesca a les codes des serrures et on sait où sont les réponses... | Open Subtitles | فرانشيسكا لديها رموز الإغلاق ونحن نعرف أين تحفظ أجوبة الإختبار تباً إذا كنتم تعتقدون أن بإمكاننا بطريقة ما |
Puis, Matty entre et nous rejoint au bureau du père de Francesca. | Open Subtitles | عندما أصعد وأدخل ماتي سيوقّع ويلتحق بنا في مكتب والد فرانشيسكا |
On montera jusqu'au toit et on attendra la clé de Francesca. | Open Subtitles | سنأخذ الدرجات إلى السقف وننتظر بطاقة فتح فرانشيسكا |
S'il manque un truc Francesca se fera gauler. | Open Subtitles | لأنه إذا تم فقدان أيّ شئ فرانشيسكا ستطرد إذن؟ |
Je vais te hisser. Francesca d'abord. Attends. | Open Subtitles | سنسحبك إنتظر، إنتظر، فرانشيسكا أولاً، تمهل |
Francesca m'a demandé d'être sa demoiselle d'honneur. | Open Subtitles | فرانشيسكا طلبت مني أن أكون وصيفتها في زفافها |
Francesca, tu te souviens de ton premier jour au collège, quand tu es arrivée vêtue d'un poncho réversible ? | Open Subtitles | ..فرانشيسكا ,أتذكرين أول يوم في الأعدادية عندما لبستِ المعطف بالمقلوب ؟ |
J'ai toujours pensé que Francesca avait un côté cruel, mais pour faire ça à l'un des siens ... | Open Subtitles | كنت أعلم ان فرانشيسكا لديها تصرفاتً قاسية لكن أن تفعل ذلك لمن معها |
Je suis sure que Francesca n'est pas satisfaite que tu sois toujours sous les projecteurs. | Open Subtitles | أنا متأكده ان فرانشيسكا ليست سعيده انكي تحت الاضواء |
- Francesca Bragalini. - La soprano ? | Open Subtitles | فرانشيسكا براجاليني من مسلسل ذا سوبرانو ؟ |
Francesca a fait des cauchemars ça arrive souvent aux jeunes filles. | Open Subtitles | فرانشيسكا لديها كوابيس الفتيات الشابات في أغلب الأحيان يفعلون ذلك |
Francisca Listán Álvarez, Conseil municipal de Alcalá del Valle (Cadix) | UN | فرانشيسكا ليستان ألفاريز، مجلس بلدة ألكالا دل فالي، كاديز |