"فرانيو" - Translation from Arabic to French

    • Franjo
        
    La Mission a aussi eu des entretiens avec M. Ejup Ganic, Vice-Président de la République de Bosnie-Herzégovine, et M. Franjo Tudjman, Président de la République de Croatie. UN وقابلت البعثة أيضا نائب الرئيس أيوب غانيتش من جمهورية البوسنة والهرسك والرئيس فرانيو توديمان من جمهورية كرواتيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. UN أتشرف بأن أقدم طيه رسالة موجهة إليكم من الدكتور فرانيو تودجمان، رئيس جمهورية كرواتيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. UN يشرفني أن أقدم، طيه، رسالة من رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو توديمان، موجهة إلى سيادتكم.
    M. Franjo Tudjman, Président de la République de Croatie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد فرانيو تودجمان رئيس جمهورية كرواتيا الى قاعة الجمعية العامة.
    Mgr Franjo Kuharic Archevêque catholique UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Le Président croate Franjo Tudjman a annoncé hier que la Croatie avait l'intention de prendre le contrôle du secteur Est par la force. UN وقد أعلن الرئيس الكرواتي فرانيو توجمان يوم أمس اعتزام كرواتيا وضع القطاع الشرقي تحت سيطرتها بالقوة.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une copie de la lettre qui vous est adressée par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. UN يشرفني أن أبعث إليكم، رفق هذا، رسالة وجهها إليكم الدكتور فرانيو تدجمن رئيس جمهورية كرواتيا.
    Mgr Franjo Kuharic Archevêque catholique UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Il s'est ensuite rendu à la résidence du Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman, où il a eu une série d'entretiens avec M. Tudjman, M. Boban, le Ministre croate de la défense et d'autres ministres. UN ثم انتقل لورد اوين إلى مقر إقامة رئيس جمهورية كرواتيا، فرانيو توديمان، حيث أجرى جولة من المحادثات مع السيد توديمان والسيد بوبان، ووزير الدفاع الكرواتي والوزراء اﻵخرين.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre, datée du 22 mars 1995, que vous adresse le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إليكم من رئيس جمهورية كرواتيا الدكتور فرانيو توديمان.
    11. Allocution de Son Excellence M. Franjo Tudjman, Président de la République de Croatie UN ١١ - كلمة فخامة الدكتور فرانيو تودجمان، رئيس جمهورية كرواتيا
    Le Président du Conseil conjoint sera le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman, et le Vice-Président sera le Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, M. Alija Izetbegovic. UN رئيس المجلس المشترك هو رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو تودجمان، ونائب الرئيس، هو رئيس هيئة الرئاسة في جمهورية البوسنة والهرسك السيد علي عزت بيغوفيتش.
    La troisième tentative de génocide contre les Serbes se déroule aujourd'hui à l'intérieur des frontières de la République de Croatie reconnue par la communauté internationale, que dirige Franjo Tudjman. UN وفي الوقت الحاضر، تجري داخل حدود كرواتيا المعترف بها دوليا المحاولة الثالثة ﻹبادة اﻷجناس التي ترتكب ضد الصرب تحت قيادة فرانيو تودجمان.
    Chaque fois qu'il parle des Serbes de Croatie lors de ses interventions publiques depuis son élection comme chef d'État, Franjo Tudjman termine toujours ses déclarations par des menaces visant à intimider les Serbes. UN دائما ما يختتم السيد فرانيو تودجمان بياناته، عند التحدث عن صرب كرواتيا، في كلماته العلنية منذ انتخابه رئيسا للدولة، بتوجيه تهديدات لا تهدف إلا إلى تخويف الصرب.
    Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre la lettre ci-jointe, adressée au Président de la Croatie, S. E. M. Franjo Tudjman, par le Secrétaire général. UN أغدو ممتنا لو تفضلتم بإحالة الرسالة المرفقة الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس جمهورية كرواتيا فخامة الدكتور فرانيو تودجمان.
    Le Ministre fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie, M. Milan Milutinović, a également été reçu par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman. UN كما استقبل رئيس جمهورية كرواتيا، الدكتور فرانيو تودجمان، وزير الخارجية الاتحادي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ميلان ميلوتينوفيتش.
    J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint une copie de la lettre adressée par le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman, au Président de la présidence de la République de Bosnie-Herzégovine, M. Alija Izetbegovic, et au Président de la Communauté croate d'Herceg-Bosna, M. Mate Boban. UN أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من رسالة موجهة من الدكتور فرانيو توديمان، رئيس جمهورية كرواتيا الى السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك والى السيد مات بوبان، رئيس الطائفة الكرواتية في البوسنة والهرسك.
    À cet égard, le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman, a appelé la population serbe des territoires occupés à déposer les armes et accordé une amnistie aux troupes irrégulières serbes mobilisées, en renouvelant à la communauté serbe de Croatie l'assurance que sa sécurité et ses droits constitutionnels seraient garantis. UN وفي هذا الصدد، وجه رئيس جمهورية كرواتيا فرانيو تودجمان نداء إلى السكان الصربيين في اﻷراضي المحتلة بإلقاء أسلحتهم، وبالعفو عن قوات الصرب العاملة غير النظامية، مع تجديد الضمانات من أجل سلامة المجتمع الصربي وحقوقه الدستورية داخل كرواتيا.
    Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration commune publiée à l'issue de la rencontre, le 21 juillet 1995 dans l'île de Brijuni, entre S. E. M. Franjo Tudjman, Président de la République de Croatie, et S. E. M. Süleyman Demirel, Président de la République turque. UN يشرفنا أن نحيل طيا نص بيان مشترك صدر عقب الاجتماع الذي عقد في جزيرة بريوني في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥ بين سعادة السيد فرانيو تودجمان، رئيس جمهورية كرواتيا، وسعادة السيد سليمان ديميريل، رئيس جمهورية تركيا.
    À l'invitation du Président de la République de Croatie, S. E. M. Franjo Tudjman, le Président de la République turque, S. E. M. Süleyman Demirel, a effectué une visite de travail dans l'île de Brijuni, en République de Croatie, le 21 juillet 1995. UN تلبية لدعوة رئيس جمهورية كرواتيا، سعادة السيد فرانيو تودجمان، قام رئيس جمهورية تركيا، سعادة السيد سليمان ديميريل، بزيارة عمل إلى جزيرة بريوني في جمهورية كرواتيا في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more