"فرحات" - Translation from Arabic to French

    • Farahat
        
    • Ferhat
        
    • Farhat
        
    • Farahate
        
    La maison en question et une voiture appartenant à Fayçal Hussein Farahat ont été touchées par des éclats d’obus. UN كما أصيب المنزل بأضرار مادية، وكما أصيبت سيارة المواطن فيصل حسين فرحات بشظايا.
    84. En juin 2000, le maire d'Amman aurait ordonné la fermeture de l'église arabe orthodoxe jordanienne et aurait interdit la célébration du culte par le prêtre Stephanos Kamal Farahat. UN 84- وفي حزيران/يونيه 2000 قيل إن محافظ عمّان أمر بإغلاق الكنيسة الأرثوذكسية العربية في الأردن ومنع الكاهن ستيفانوس كمال فرحات من إحياء القداس.
    Rami Talal Farahat UN 21 - رامي طلال فرحات
    Mr. Ferhat Horchani, Professeur, Faculty of Law and Science, El Menah, Tunisia UN السيد فرحات الحرشاني، الأستاذ بكلية الحقوق والعلوم السياسية، المنزه، تونس
    — Mazen Ferhat, 17 ans, décédé; UN ـ مازن فرحات عمره ١٧ سنة لبناني
    Tout le troupeau de M. Farhat a été tué par une bombe et sa maison a été partiellement détruite. UN وقطيع السيد فرحات نفق برمته نتيجة قنبلة، وتهدم منزله جزئياً.
    Israël maintient toujours en détention le journaliste syrien Atta Farhat et le citoyen Yussef Chams et d'autres détenus depuis plus de 20 ans sur la base d'accusations infondées afin de les amener à renier leur patrie et à cesser de dénoncer l'occupation. UN كما تستمر باعتقال الصحفي السوري عطا فرحات والمواطن يوسف شمس وآخرين مضى على اعتقال بعضهم أكثر من عشرين عاما وذلك بتهم مفبركة للنيل من إيمانهم بوطنهم ومطالبتهم بإنهاء الاحتلال.
    1. Samya Khaled Farahate UN 1 - سامية خالد فرحات
    3. Mohammad Talal Farahat UN 3 - محمد طلال فرحات
    4. Nidal Fathi Farahat UN 4 - نضال فتحي فرحات
    Mohamed Farahat Shluleh UN 12 - محمد فرحات شلولة
    2. Ayman Khaza'a Farahat (18 ans) UN 2 - أيمن خزعه فرحات (عمره 18 سنة)
    5. En 1993, M. Neseem Abdel Malek, ancien directeur de l'hôpital psychiatrique d'El-Khanka au Caire, a établi un certificat déclarant irresponsable mental le meurtrier de quatre touristes étrangers dans un hôtel du Caire, Saber Farahat Abu Ulla, sur la base duquel ce dernier fut interné à l'hôpital d'El-Khanka. UN 5- في عام 1993، أصدر الدكتور نسيم عبد الملك، المدير الأسبق لمستشفى الخانكة للأمراض العقلية في القاهرة شهادة طبية تثبت جنون صابر فرحات أبو العلا الذي قتل أربعة سياح في أحد فنادق القاهرة، وتم احتجازه بعد ذلك في مستشفى الخانكة.
    13. Les troisième, quatrième, cinquième et septième accusés étaient également des fonctionnaires publics au moment de la commission de l'infraction et ils ont reconnu qu'ils avaient, avec le docteur Neseem Abdel Malek, demandé des sommes d'argent à Saber Farahat Abu Ulla et qu'ils lui avaient accordé en échange des autorisations de sortie de longue durée. UN 13- وكان المتهمون الثالث والرابع والخامس والسابع موظفين عموميين أيضاً وقت ارتكاب الجريمة وأقروا بأنهم، هم والدكتور نسيم عبد الملك، طلبوا مبالغ من المال من صابر فرحات أبو العلا مقابل منحه تصاريح بالتغيب لمدد طويلة من المستشفى.
    - Entre 9 h 50 et 10 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Ba'loul ont tiré des obus d'artillerie et des coups de feu à l'aide d'armes automatiques et d'armes de moyen calibre en direction de la périphérie de Bra'chit, blessant Hussein Abdallah Farahat. UN - بين الساعة 50/09 و 30/10 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في تلة بعلول عدة قذائف مدفعية ورشقات نارية من أسلحة رشاشة ومتوسطة باتجاه أطراف بلدة برعشيت مما أدى إلى إصابة المواطن حسين عبد الله فرحات.
    — Ibrahim Imad Ferhat, 85 ans, blessé; UN ـ ابراهيم عماد فرحات عمره ٨ سنوات
    — Entre 9 h 20 et 10 h 20, la milice à la solde d'Israël a tiré 18 obus de mortier de 81 mm en direction de Baraâchit. Quatre maisons, appartenant respectivement à Kamel Taleb Ferhat, Mohamed Daoud Harawi, Chafiq Mohamed Moussa Ferhat et Mohamed Khalil Chihab, ont été touchées par les tirs. UN - بين الساعة ٢٠/٩ والساعة ٢٠/١٠ أطلقت ميليشيا العملاء ١٨ قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت على خراج وأطراف بلدة برعشيت مما أدى إلى إصابة ٤ منازل في البلدة عائدة للمواطنين كمال طالب فرحات ومحمد داوود حناوي وشفيق محمد موسى فرحات ومحمد خليل شهاب.
    Le douzième cas concernait M. Ferhat Zeghoud, qui aurait été vu pour la dernière fois le 27 janvier 1996 au siège du secteur opérationnel militaire de Jijel. UN 20- وتتعلق الحالة الثانية عشرة بالسيد فرحات زغود، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 27 كانون الثاني/يناير 1996 في مقر القطاع العسكري العملياتي في جيجل.
    Dans le premier groupe, l'étudiant Ashraf Ferhat (deuxième année de médecine) a été frappé et a dû subir un interrogatoire, tous ses vêtements, photographies et effets personnels ont été brûlés et il a été détenu pendant cinq heures. UN ففي الدفعة الأولى تم ضرب الطالب أشرف فرحات (سنة ثانية طب بشري) والتحقيق معه وحرق جميع ملابسه والصور وحاجياته الشخصية وتم توقيفه لمدة خمس ساعات.
    Ishaya el-Khoury, Hassan Farhat, Boutros Hachem, Georges Ghazale, Bilal Kabalan, Gulnar Hantas-Sinno UN قزحيا الخوري وحسن فرحات وبطرس هاشم وجورج غزال وبلال قبلان وجلنار هانطس-سنّو
    — À 16 h 55, les forces israéliennes d'occupation ont tiré trois obus de mortier de 81 mm sur la commune de Bra'chit. Un des obus est tombé près de la maison d'Ali Farhat et l'a endommagée. UN - الساعة ٥٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة برعشيت، حيث سقطت إحداها قرب منزل المواطن علي فرحات وأدت إلى إصابة المنزل بأضرار.
    Ali Farhat Farhat UN علي فرحات فرحات
    2. Hoda Khaled Farahate UN 2 - هدى خالد فرحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more