"فردا من شرطة الأمم" - Translation from Arabic to French

    • membres de la police des Nations
        
    • policiers des Nations
        
    :: Déploiement, relève et rapatriement de 860 membres des contingents et de 69 membres de la police des Nations Unies UN :: نشر 860 فردا من الوحدات العسكرية و 69 فردا من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    membres de la police des Nations Unies, y compris des membres de la police affectés à la MONUC UN فردا من شرطة الأمم المتحدة بمن فيهم أفراد نشروا في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 8 645 membres des contingents, 192 observateurs militaires, 555 membres de la police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées UN تمركز قوات قوامها 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 192 مراقبا عسكريا و 555 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    Militaires et policiers ont été déployés (soit un effectif moyen composé de 6 162 militaires, 81 policiers des Nations Unies et 830 membres d'unités de police constituées). UN متوسط القوام الذي نُشر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وهو يتألف من 162 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 81 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 830 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    Le Secrétaire général, dans un rapport que les membres du Conseil ont probablement déjà examiné, a recommandé une réduction des effectifs autorisés de la Mission de 1 600 officiers et soldats et de 1 150 policiers des Nations Unies. UN ولكن يمكن تخفيض تلك المستويات وينبغي أن تخفض، لقد أوصى الأمين العام في تقريره الذي اطلع عليه بالفعل أعضاء المجلس بتخفيض القوة العسكرية المأذون لها للبعثة بنحو 600 1 فرد من العسكريين و 150 1 فردا من شرطة الأمم المتحدة.
    À la fin de la période couverte par le mandat, 31 observateurs militaires, 748 membres de la police des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées avaient été rapatriés. UN وبحلول نهاية فترة الولاية، أعيد إلى الوطن 31 مراقبا عسكريا، و 748 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 490 فردا من أفراد الشرطة المشكلة.
    Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. UN 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة.
    membres de la police des Nations Unies (dont 17 spécialistes de l'administration pénitentiaire en détachement) (effectif moyen) UN فردا من شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم 17 فردا معارا من حرس السجون (قوام متوسط)
    Fourniture et entretien de matériel et fournitures à l'appui d'un effectif moyen de 2 058 membres du personnel civil, 951 membres de la police des Nations Unies, 16 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement et 101 officiers d'état-major UN توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 فردا معارا من حرس السجون، و 101 من ضباط الأركان
    198 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 77 Volontaires des Nations Unies, 300 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 33 membres de la police des Nations Unies et 2 655 membres du personnel militaire ont participé à ce programme. UN لما قدره 198 موظفا دوليا و 77 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 300 موظف وطني و 33 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 655 2 فردا عسكريا
    :: Fourniture et entretien de matériel et fournitures à l'appui d'un effectif moyen de 2 058 membres du personnel civil, 951 membres de la police des Nations Unies, 16 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement et 101 officiers d'état-major UN :: توفير وصيانة المعدات واللوازم الضرورية لدعم قوام يضم في المتوسط 058 2 موظفا مدنيا، و 951 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 16 ضابطا معارا من ضباط السجون، و 101 من ضباط الأركان
    :: Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 136 observateurs militaires et 20 membres de la police des Nations Unies UN :: إلحاق قوام متوسطه 136 مراقبا عسكريا و 20 فردا من شرطة الأمم المتحدة بمواقع العمل وتحقيق تناوب هؤلاء الأفراد وإعادتهم إلى الوطن؛
    Les montants demandés couvriront en moyenne 8 128 militaires, 194 membres de la police des Nations Unies et 912 membres d'unités de police constituées sur une période de six mois. UN ويغطي التمويل المطلوب تكاليف 128 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 194 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 912 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط، على مدى فترة الستة أشهر.
    25 stages de formation ont été organisés à travers le pays pour au moins 800 militaires ivoiriens, 90 membres de la police des Nations Unies, 500 militants de la société civile et 50 journalistes. UN نظمت 25 دورة تدريبية في مجال حقوق الإنسان في أنحاء البلد لما لا يقل عن 800 فرد من أفراد القوات المسلحة و 90 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 500 من ناشطي المجتمع المدني و 50 صحفيا.
    membres de la police des Nations Unies UN فردا من شرطة الأمم المتحدة
    membres de la police des Nations Unies, y compris 53 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement (effectifs moyens) UN فردا من شرطة الأمم المتحدة، بينهم 53 فردا معارا من موظفي السجون (قوام متوسط)
    Déploiement, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 7 060 militaires membres des contingents, 1 140 membres d'unités de police constituées et 975 membres de la police des Nations Unies (dont 24 spécialistes des questions pénitentiaires en détachement) UN تمركز وتناوب وإعادة إلى الوطن قوام متوسطه 060 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 975 فردا من شرطة الأمم المتحدة (بينهم 24 فردا معارا من حراس السجون)
    L'effectif autorisé de la composante police augmentera de 420 membres d'unités de police constituées, pour atteindre un total de 1 795 hommes (498 policiers des Nations Unies, 1 265 membres d'unités de police constituées et 32 agents de l'administration pénitentiaire). UN وبذلك سيزداد قوام عنصر الشرطة المأذون به بما عدده 420 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة ليبلغ مجموع أفرادها 795 1 فردا، منهم 498 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 265 1 فردا من الشرطة المشكّلة و 32 من موظفي الإصلاحيات.
    L'économie s'explique par le fait que le nombre de policiers des Nations Unies percevant une indemnité de subsistance (missions) supérieure pendant les 30 premiers jours a été moins élevé que prévu et que le nombre de voyages liés à la relève a été inférieur aux prévisions, 121 policiers des Nations Unies ayant vu leurs contrats prolongés au-delà d'un an. UN 56 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة الذين يتلقون معدلات أعلى من بدل الإقامة المقرر للبعثة عن الثلاثين يوما الأولى، وانخفاض العدد الفعلي لرحلات التناوب بالنظر إلى تمديد مدة عقود خدمة 121 فردا من شرطة الأمم المتحدة إلى أكثر من سنة.
    L'écart s'explique par le fait que le nombre moyen de policiers des Nations Unies déployés par mois durant l'exercice a été inférieur aux prévisions (1 891 contre 2 313). UN 71 - يعزى الفرق إلى انخفاض متوسط النشر الشهري الفعلي البالغ 891 1 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة خلال سنة الميزانية مقارنة مع متوسط النشر الشهري المقرر في الميزانية وهو 313 2 فردا من شرطة الأمم المتحدة.
    19 815 membres des contingents (effectif autorisé), 760 observateurs militaires, 391 policiers des Nations Unies, 1 050 membres d'unités de police constituées, membres du personnel fourni par des gouvernements et membres du personnel civil, dont des temporaires UN 815 19 فردا من الوحدات العسكرية (القوام المأذون به) و 760 مراقبا عسكريا و 391 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 050 1 فردا من وحدات الشرطة المشكلة والأفراد المقدمون من الحكومات والموظفون المدنيون (بمن فيهم شاغلو الوظائف المؤقتة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more