"فردّ عليها" - Translation from Arabic to French

    • auxquelles celui-ci a répondu
        
    La représentante de Cuba a posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN كما وجَّهت ممثلة كوبا أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Les représentants de l'Argentine, de Cuba et du Mexique ainsi que l'observateur du Luxembourg ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN كما وجّه ممثلو الأرجنتين وكوبا والمكسيك، وكذلك المراقب عن لكمسبرغ، أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine, du Congo et de Cuba ont posé des questions à l'expert indépendant, auxquelles celui-ci a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجه ممثلو الأرجنتين وكوبا والكونغو أسئلة إلى الخبير المستقل، فردّ عليها.
    Les représentants de l'Argentine, de l'Équateur et de l'Indonésie ainsi que les observateurs du Luxembourg et de la Norvège ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN وقام ممثلو الأرجنتين وإكوادور وإندونيسيا، والمراقبان عن لكسمبرغ والنرويج، بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Les représentants de l'Argentine, du Canada, de Cuba, du Mexique, du Pérou et de Sri Lanka ainsi que les observateurs du Bélarus, du Luxembourg, de la Nouvelle-Zélande, de la Norvège et de la Suisse ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN كما وجه ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وسري لانكا، وكندا، وكوبا، والمكسيك، والمراقبون عن بيلاروس، وسويسرا، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيوزيلندا، أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Les représentants du Canada et du Japon ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN ووجه ممثلا كندا، واليابان، والمراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    L'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) a posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN كما وجه المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Les représentants du Canada, de la Chine, de Cuba, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et du Kenya ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN ووجه ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وكندا، وكوبا، وكينيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine, du Costa Rica, de Cuba, de l'Inde et du Pakistan ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجّه ممثلو الأرجنتين وباكستان وكوبا وكوستاريكا والهند، وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Les représentants de l'Argentine, du Canada, du Congo, de Cuba et du Népal ainsi que les observateurs du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) et de la Norvège ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN كما وجّه ممثلو الأرجنتين، وكندا، وكوبا،والكونغو، ونيبال، وكذلك المراقبان عن النرويج، ولكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les représentants de l'Argentine et du Pérou ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions à l'expert indépendant, auxquelles celui-ci a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وجَّه ممثلا الأرجنتين وبيرو وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى الخبير المستقل، فردّ عليها.
    Les représentants du Costa Rica, de Cuba et de l'Indonésie ainsi que les observateurs d'Haïti et du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN وقام أيضا كل من ممثلي إندونيسيا، وكوبا، وكوستاريكا، والمراقبَين عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، وهايتي بتوجيه أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, la représentante de l'Éthiopie ainsi que l'observateur de la Mongolie ont fait des déclarations au sujet du rapport, leurs pays étant concernés. Les représentants de l'Argentine, de la Chine, de Cuba, de l'Égypte, du Guatemala et de l'Indonésie ainsi que l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne) ont posé des questions au Rapporteur spécial, auxquelles celui-ci a répondu. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من ممثلة إثيوبيا وكذلك المراقب عن منغوليا، بوصف بلديهما بلدين معنيين.كما وجَّه ممثلو الأرجنتين، وإندونيسيا، والصين، وغواتيمالا، وكوبا، ومصر، وكذلك المراقب عن لكسمبرغ (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) أسئلة إلى المقرر الخاص، فردّ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more