"فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه" - Translation from Arabic to French

    • personne de jouir du meilleur état
        
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Consciente de la nécessité de parvenir progressivement à la pleine réalisation du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, UN وإذ تعترف بضرورة تحقيق الإعمال التدريجي التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    En outre, d'autres moyens sont fournis par les bureaux des rapporteurs spéciaux, comme par exemple le Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible et l'examen périodique universel. UN وإضافة إلى ذلك، تتاح الفرص عن طريق مكاتب المقررين الخاصين، مثل المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، وعن طريق الاستعراض الدوري الشامل.
    Le Bureau régional a en outre rencontré des travailleurs sanitaires autochtones avant la visite du Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental possible afin de recueillir des renseignements et de fournir des avis utiles pour préparer la mission. UN كما التقى المكتب الإقليمي مع العاملين الصحيين من السكان الأصليين قبل زيارة المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، وذلك من أجل جمع المعلومات وإسداء مشورة هادفة في إطار التحضير للبعثة.
    Droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN 58/173 حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN 58/173 حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    58/173. Le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN 58/173 - حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Consciente en outre du rôle indispensable que jouent les professionnels de la santé dans la promotion et la protection du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, UN وإذ تسلم كذلك بما يقوم به المهنيون في مجال الصحة من دور لا غنى عنه في تعزيز وحماية حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    Préoccupée par les liens qui existent entre la pauvreté et la réalisation du droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, en particulier par le fait qu'un mauvais état de santé peut être à la fois une cause et une conséquence de la pauvreté, UN وإذ يساورها القلق إزاء الترابط بين الفقر وإعمال حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، لا سيما وأن اعتلال الصحة يمكن أن يكون سببا ونتيجة للفقر في آن معا،
    Considérant que la santé sexuelle et la santé en matière de reproduction font partie intégrante du droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الصحة الجنسية والإنجابية عنصران مكملان لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية،
    Droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN 58/173 حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    9 août 2007 du Conseil des droits de l'homme sur le droit de toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Au cours d'une consultation avec des organisations de la société civile, l'organisation a également fourni des informations au Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mental possible. UN كما قدمت المنظمة معلومات إلى المقرر الخاص عن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية أثناء مشاورة أجريت مع منظمات المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more