On estime que cette fonderie produira environ 60 000 tonnes par an et qu'elle entraînera la création de 800 emplois directs et de 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
On estime que cette fonderie produira environ 60 000 tonnes par an et qu'elle entraînera la création de 800 emplois directs et de 2 000 emplois indirects. | UN | ويُقدَّر أنه سيشهد هذا الفصل إنتاج حوالي 000 60 طن في العام واستحداث 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
On estime que cette fonderie produira environ 60 000 tonnes de nickel par an et qu'elle créera 800 emplois directs et 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
On estime que cette fonderie produira environ 60 000 tonnes de nickel par an et qu'elle créera 800 emplois directs et 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
On estime que cette fonderie produira environ 60 000 tonnes de nickel par an et qu'elle créera 800 emplois directs et 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
Cette usine devrait produire quelque 60 000 tonnes de nickel par an et créer 800 emplois directs et 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
Cette fonderie devrait produire quelque 60 000 tonnes de nickel par an et créer 800 emplois directs et 2 000 emplois indirects. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا الفرن نحو 000 60 طن في السنة وأن يوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 1 000 emplois directs et 1 700 emplois indirects devraient être créés. | UN | ومن المتوقع أن تصل القدرة الإنتاجية إلى 000 54 طن من النيكل و 400 5 طن من الكوبالت في السنة، وأن تؤدي هذه العملية إلى توفير 000 1 فرصة عمل مباشرة و 700 1 فرصة عمل غير مباشرة. |
:: En Méditerranée, les pêcheries et l'aquaculture fournissent 380 000 emplois directs et 210 000 emplois indirects. | UN | :: في البحر الأبيض المتوسط، توفر مصايد الأسماك وأنشطــة تربيــة الأحيــاء المائية 000 380 فرصة عمل مباشرة و 000 210 فرصة عمل غير مباشرة. |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 1 000 emplois directs et 1 700 emplois indirects devraient être créés. Il reste à conclure un accord sur une prise de participation de 5 % par la Nouvelle-Calédonie dans l'usine de Goro. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ القدرة الإنتاجية 000 54 طن من النيكل في العام و 400 5 طن من الكوبالت في العام، وأن يتم في هذه العملية استحداث 000 1 فرصة عمل مباشرة و 700 1 فرصة عمل غير مباشرة، وما زال يتعين إبرام اتفاق مع كاليدونيا الجديدة لحيازة حصة بنسبة 5 في المائة من مصنع منطقة غورو. |
Par exemple 1 milliard de dollars dépensé au titre de l'infrastructure en Amérique latine peut créer environ 200 000 emplois directs. | UN | فعلى سبيل المثال يمكن لكل بليون دولار تنفق على البنى التحتية في أمريكا اللاتينية أن تخلق 000 200 فرصة عمل مباشرة(). |
La capacité de production annuelle devrait s'élever à 54 000 tonnes de nickel et 5 400 tonnes de cobalt, et quelque 800 emplois directs devraient être créés. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ القدرة الإنتاجية 000 54 طن من النيكل سنويا و 400 5 طن من الكوبالت سنويا، ويقدر أن تساهم هذه العملية في خلق 800 فرصة عمل مباشرة(13). |
Une étude de l'incidence probable d'une libéralisation unilatérale du commerce sur l'économie de Trinité-et-Tobago a abouti à cette estimation qu'environ 14 000 emplois directs dans le secteur manufacturier disparaîtraient d'ici à la fin de 1996 D.A. Pantin, The impact of Trade Liberalization on the Import Competing Sectors in Trinidad and Tobago: with particular reference to the Manufacturing sector, Trinité-et-Tobago, Manuf. | UN | وقدرت دراسة أجريت عن اﻵثر الذي يحتمل أن ينجم عن تحرير التجارة من جانب واحد في اقتصاد ترينيداد وتوباغو أن نحو ٠٠٠ ٤١ فرصة عمل مباشرة في قطاع الصناعة التحويلية ستزول بنهاية عام ٦٩٩١)٥( ويشكل هذا العدد ٥٣ في المائة من ٠٠٠ ٠٤ فرصة عمل في قطاع الصناعة التحويلية في عام ٢٩٩١. |