"فرصتي الأخيرة" - Translation from Arabic to French

    • ma dernière chance
        
    • dernière chance d'
        
    • ma seule chance pour
        
    • est mon dernier coup
        
    C'est ma dernière chance de faire le bien, pour une fois. Open Subtitles هذه هي فرصتي الأخيرة للقيام بشيئًا صائبًا، ولو لمرة
    C'est ma dernière chance. Open Subtitles أعني، هذه هي فرصتي الأخيرة ،إذا لم نفعل هذا الآن
    C'est ma dernière chance... pour y retourner, peut-être même récupérer la confiance de ma famille. Open Subtitles هذا هو فرصتي الأخيرة... للعودة في، ربما كسب ثقة عائلتي مرة أخرى.
    Moi, je regarde ça de cet angle : avoir du sexe avec cette fille, c'est ma dernière chance. Open Subtitles ولكن من منظوري للأمر مضاجعة, تلك الفتاة هي فرصتي الأخيرة
    Puis je suppose que c'est ma dernière chance pour te dire je t'aime. Open Subtitles إذن أظنّ أن هذه فرصتي الأخيرة لأقول أنا أحبّك
    Je suis venue ici parce que c'était peut-être ma dernière chance d'être vue et aimée pour ce que je suis vraiment. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأنه قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأن أرى بمن أكون حقاَ
    Tu peux te taire? Ce RDV est ma dernière chance. Open Subtitles هل يمكنك البقاء هادئة لدي اجتماع مهم وهذه فرصتي الأخيرة
    C'est ma dernière chance d'aller au-delà de ses mensonges et excuses, de confronter le sujet avec des éléments de son passé dans le but de découvrir la vérité. Open Subtitles ،هذه هي فرصتي الأخيرة للأكشف عن قناع أكاذيبه و أعذاره لأواجهه بأمور من ماضيه . حتى أكشف الحقيقة
    Mais sache que tu es ma dernière chance de poursuivre mon rêve et de maintenir notre commerce. Open Subtitles لكن فقط لمعلوماتك، كنت فرصتي الأخيرة لتبقي حلمي وعملي على قيد الحياة.
    Vous allez me trouver idiote, mais c'est ma dernière chance de m'amuser un peu. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أنني حمقاء ولكنني أشعر أنها فرصتي الأخيرة لخوض مغامرة جديدة قبل أن أكتفي
    Vous êtes ma dernière chance, je suis au fond du trou. J'espère que vous voudrez bien me prêter de l'argent. Open Subtitles أنتم فرصتي الأخيرة ، قاع السرداب ، نهاية المطاف تمنيت غير ذلك لكن أنتم من سيقرضني المال
    C'était ma dernière chance et il était sûr que j'échouerais. Open Subtitles كانت هذه فرصتي الأخيرة لإثبات نفسي وافترض هو أنني سأفشل
    Moi je crois que c'est ma dernière chance de faire quelque chose de bien avant de mourir. Open Subtitles كما أرى الأمر هذه فرصتي الأخيرة لفعل شيء قبل أن أتجه للجانب الخاطئ من العشب سوف تتركنا ؟
    Ça pourrait être ma dernière chance de le trouver avant qu'il ne disparaisse. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للوصول إليه قبل أن يختفي مجدداً.
    Le fait que j'ai raté ma dernière chance de voir ma grand-mère parce que je suis trop occupé au boulot? Open Subtitles أتعامل مع حقيقة أنني فوَّت فرصتي الأخيرة لرؤية جدتي لأنني كنتُ مشغولاً بالعمل ؟
    Vous faites les gros yeux quand je pousse Kayla à continuer, mais c'est ma dernière chance. Open Subtitles عندما دفعت كايلا على الاستمرار لكنها فرصتي الأخيرة
    C'était ma dernière chance de signer un gros client et j'ai foiré. Open Subtitles الليلة كان فرصتي الأخيرة لكسب عميل هام وفشلت مجدداً
    Demain, c'est ma dernière chance d'obtenir une note parfaite en maths Open Subtitles غداً هو فرصتي الأخيرة لأحصل على درجة كاملة في الرياضيات
    C'est ma dernière chance de faire assez de ventes pour, euh, ne pas être viré. Open Subtitles إنها فرصتي الأخيرة للقيام بمبيعات كي لا أُطرد
    Un appel à un diplomate en République Dominicaine, et je peux dire adieu à ma seule chance pour ma liberté. Open Subtitles اتصال واحد إلى دبلوماسي في الجمهورية الدومنيكيّة، ويمكنني توديع فرصتي الأخيرة في الحريّة.
    Je devais le faire. C'est mon dernier coup. Open Subtitles كان لابد من فعل هذا إنها فرصتي الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more