"فرعيا معنونا" - Translation from Arabic to French

    • subsidiaire intitulée
        
    11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session, au titre du point de l’ordre du jour intitulé “Environnement et développement durable”, la question subsidiaire intitulée “Mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005”.» UN " ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين، وفي إطار البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة ' بندا فرعيا معنونا ' تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥ ' . "
    17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session une question subsidiaire intitulée'Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement'; UN " ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وإدماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛
    12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-quatrième session la question subsidiaire intitulée'Coopération économique et technique entre pays en développement'. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . "
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, au titre de la question intitulée'Décennie des Nations Unies pour le droit international', la question subsidiaire intitulée'Projet de principes devant régir les négociations internationales'. " UN " ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين تحت البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " بندا فرعيا معنونا مشروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية. "
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question subsidiaire intitulée " Coopération économique et technique entre pays en développement " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " اتفاقية التنوع البيولوجي " .
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement " ; UN ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question subsidiaire intitulée " Coopération économique et technique entre pays en développement " . UN ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " .
    37. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , une question subsidiaire intitulée " Dette extérieure et développement " > > . UN " 37 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين، في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا معنونا ' أزمة الديون الخارجية والتنمية` " .
    40. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique macroéconomique > > , une question subsidiaire intitulée < < Dette extérieure et développement > > . UN 40 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، بندا فرعيا معنونا " القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية " .
    11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Mondialisation et interdépendance " , une question subsidiaire intitulée " Culture et développement " . > > UN " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، تحت البند المعنون ' العولمة والترابط`، بندا فرعيا معنونا ' الثقافة والتنمية`.
    21. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , la question subsidiaire intitulée " Crise de la dette extérieure et développement " . > > UN " 21 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين، تحت البند المعنون ' مسائل سياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا معنونا ' أزمة الديون الخارجية والتنمية`. "
    19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session une question subsidiaire intitulée < < Coopération Sud-Sud en vue du développement > > , et prie le Secrétaire général de lui présenter à cette session un rapport d'ensemble sur l'état de la coopération Sud-Sud et l'application de la présente résolution. > > UN ' ' 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين بندا فرعيا معنونا " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا في تلك الدورة عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن تنفيذ هذا القرار``.
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session une question subsidiaire intitulée `Migrations internationales et développement'. > > UN " 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين بندا فرعيا معنونا الهجرة الدولية والتنمية " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique macroéconomique > > , la question subsidiaire intitulée < < Commerce international et développement > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا فرعيا معنونا ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``.
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique macroéconomique > > , la question subsidiaire intitulée < < Commerce international et développement > > . UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين بندا فرعيا معنونا ' ' التجارة الدولية والتنمية`` في إطار البند المعنون ' ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي``.
    5. Rappelle la décision prise, dans sa résolution 68/223, d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > , la question subsidiaire intitulée < < Culture et développement durable > > , et de conserver un caractère biennal à l'examen qu'elle lui consacre. UN 5 - تشير إلى أنها قررت، في قرارها 68/223، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، تحت البند المعنون " العولمة والترابط " ، بندا فرعيا معنونا " الثقافة والتنمية المستدامة " ، وأن تحافظ على تقليد النظر في هذا البند الفرعي مرة كل سنتين.
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > , la question subsidiaire intitulée < < Culture et développement durable > > , et de conserver un caractère biennal à l'examen qu'elle lui consacre. UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، تحت البند المعنون " العولمة والترابط " ، بندا فرعيا معنونا " الثقافة والتنمية المستدامة " ، وأن تحافظ على تقليد النظر في هذا البند الفرعي مرة كل سنتين.
    5. Rappelle la décision prise, dans sa résolution 68/223, d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée < < Mondialisation et interdépendance > > , la question subsidiaire intitulée < < Culture et développement durable > > , et de conserver un caractère biennal à l'examen qu'elle lui consacre. UN 5 - تشير إلى أنها قررت، في قرارها 68/223، أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين، تحت البند المعنون " العولمة والترابط " ، بندا فرعيا معنونا " الثقافة والتنمية المستدامة " ، وأن تحافظ على تقليد النظر في هذا البند الفرعي مرة كل سنتين.
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Environnement et développement durable > > , une question subsidiaire intitulée < < Décennie des Nations Unies pour l'éducation en vue du développement durable > > . UN 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، بندا فرعيا معنونا " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more