"فرع سياسات" - Translation from Arabic to French

    • Service des politiques
        
    • le Secteur du
        
    Environ la moitié du travail du Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement concerne directement l'élaboration de cette publication. UN ويتصل نحو نصف مقدار العمل الذي يقوم به `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` اتصالاً مباشراً بإعداد هذا التقرير.
    Un haut fonctionnaire du Service des politiques de coopération pour le développement du Département des affaires économiques et sociales répond à une question. UN ورد أحد كبار موظفي فرع سياسات التعاون الإنمائي، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على ما طُرح من أسئلة.
    Andrew Cornford, Service des politiques macroéconomiques et des politiques du développement, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) UN أندرو كورنفورد، فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Le travail de fond est assuré par le Service des politiques de concurrence et de protection des consommateurs de la CNUCED, sous la direction de son chef, Hassan Qaqaya. UN ويضطلع فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلكين بأعمال الإعداد الفني لهذا الاستعراض تحت إشراف حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    le Secteur du développement de l'OMPI (siège) qui s'occupe de l'assistance technique et du renforcement des capacités en matière de propriété intellectuelle pour le développement économique, social et culturel UN فرع سياسات التعاون الإنمائي، مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الموجودة في المقر)
    Le travail de fond est assuré par le Service des politiques de concurrence et de protection des consommateurs de la CNUCED, sous la direction de M. Hassan Qaqaya, chef du Service. UN ويضطلع `فرع سياسات المنافسة والمستهلك` بأعمال الإعداد الفني لهذا الاستعراض تحت إشراف حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    Heiner Flassbeck, Service des politiques macroéconomiques et des politiques du développement, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED); ancien Vice-Ministre des finances, Allemagne UN هاينر فلاسبيك، فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ نائب سابق لوزير المالية، ألمانيا
    Causes et origines de la crise financière asiatique - présentation par M. Yilmaz Akyus, Chef du Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement de la CNUCED UN أسباب ومصادر الأزمة المالية الآسيوية، من تقديم السيد يلماز اكيوز، رئيس فرع سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الإنمائية في الأونكتاد
    Le travail de fond est assuré par le Service des politiques de la concurrence et de la protection des consommateurs de la CNUCED, sous la direction du Chef du service, M. Hassan Qaqaya. UN ويضطلع فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد بأعمال الإعداد الفني لهذا الاستعراض تحت إشراف حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    Le Chef du Service des politiques d'investissement de la CNUCED a exposé les principales conclusions et recommandations issues de l'EPI. UN 65-وعرض رئيس فرع سياسات الاستثمار بالأونكتاد الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لاستعراض سياسة الاستثمار.
    Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement/Division de la mondialisation et des stratégies de développement UN شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية/فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية
    Le Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement (MDPB) constitue le point d'ancrage des travaux de la Division sur le sous-programme. UN 35- و`فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` هو محور عجلة الأعمال التي يقوم بها البرنامج الفرعي بالشعبة.
    Le Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement utilise des données qualitatives pour compléter les indicateurs numériques demandés dans le plan-programme biennal. UN ويستخدم `فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية` معلومات ذات جودة لتكملة المؤشرات العددية المطلوبة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Liste des tableaux figurant sur le site Web du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination/Service des politiques de coopération en matière de développement* UN قائمة الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق/فرع سياسات التعاون الإنمائي*
    Ce projet, qui est administré par le Service des politiques macroéconomiques et des politiques de développement de la CNUCED, a pour but d'améliorer la compréhension d'aspects complexes du système monétaire et financier international, et d'introduire une perspective de développement dans les débats sur la réforme financière et institutionnelle internationale. UN ويهدف المشروع، الذي يديره فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، إلى ايجاد فهم محسن للقضايا المعقدة في النظام النقدي والمالي الدولي، وإلى ادراج بُعد انمائي في مناقشة الاصلاحات المالية والمؤسسية الدولية.
    7.2 La Division se compose de quatre unités administratives : Service des politiques macroéconomiques et des politiques du développement, Service de la mondialisation du développement et de la gestion de la dette, Service de gestion de l'information, Programmes spéciaux. UN ٧-٢ تتألف الشعبة من ٤ وحدات تنظيمية، هي فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، وفرع العولمة والتنمية وإدارة الديون، وفرع إدارة المعلومات، والبرامج الخاصة.
    Le projet relatif à l'appui technique est un des principaux piliers des activités du G—24 : dans leurs délibérations, les membres du Groupe ont mis à profit les documents de recherche et les exposés de position fournis avec l'appui logistique et fonctionnel du Service des politiques macro—économiques et des politiques de développement. UN ومشروع الدعم التقني هو واحد من اﻷركان الرئيسية ﻷنشطة مجموعة اﻟ ٤٢، وقد اعتمد أعضاء المجموعة في مداولاتهم على ورقات البحوث والمواقف التي تم تقديمها بدعم لوجستي وفني من فرع سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية.
    Le chef du Service des politiques d'innovation et d'investissement ouvrira la réunion. M. Busch, membre de la Commission de la science et de la technique au service du développement, et le secrétariat décriront ensuite brièvement le mandat de la Commission, l'objet du rapport à établir et la tâche du Groupe d'experts. UN سيفتتح الاجتماع رئيس فرع سياسات الابتكار والاستثمار، ثم يقدم السيد بوش، عضو لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، واﻷمانة، عرضين وجيزين عن ولاية اللجنة، وعن أهداف التقرير الذي سيجري اعداده وعن مهمة فريق الخبراء الحالي.
    En clôture, le Chef du Service des politiques d'investissement s'est fait l'écho des représentants des États membres en soulignant que le cadre de l'investissement s'était amélioré et que des possibilités de diversification de l'investissement dans de nouveaux secteurs de l'économie existaient. UN 69-وفي الختام، شاطر رئيس فرع سياسات الاستثمار الدول الأعضاء مواقفها التي أبرزت التحسن في مناخ الاستثمار في مولدوفا وأتاحت فرصاً لتنويع الاستثمار في قطاعات الاقتصاد الناشئة.
    Liste des tableaux figurant sur le site Web du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination/Service des politiques de coopération en matière de développement UN التاسع - قائمة الجداول المنشورة على الموقع الشبكي لمكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق/فرع سياسات التعاون الإنمائي
    le Secteur du développement de l'OMPI (siège) qui s'occupe de l'assistance technique et du renforcement des capacités en matière de propriété intellectuelle pour le développement économique, social et culturel UN فرع سياسات التعاون الإنمائي، مكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الموجودة في المقر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more