"فرع وضع" - Translation from Arabic to French

    • au Service de l'élaboration
        
    • le Service de l'élaboration
        
    • Service de l'élaboration de la
        
    • du Service de l'élaboration
        
    26.26 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études, à New York. UN 26-26 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York. UN 22-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    le Service de l'élaboration des politiques et des études s'occupera de l'évaluation et dirigera les efforts tendant à améliorer le dispositif d'évaluation. UN وسوف يوفر فرع وضع السياسات ودراستها القدرة على التقييم، كما أنه سيترأس الجهود الرامية إلى تحسين إطار التقييمات.
    25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. UN ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك.
    72. Un Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation a été créé en 2006 pour remplacer l'ancien groupe chargé de l'évaluation et de l'analyse de la politique générale. UN 72- أنشئ في عام 2006 فرع وضع السياسات والتقييم، ليحل محل وحدة تحليل السياسات والتقييم السابقة.
    15. le Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation est chargé de la publication de la série de documents de travail < < New Issues in Refugee Research > > , dont 130 numéros sont parus au cours des six dernières années. UN 15- اضطلع فرع وضع السياسات والتقييم بمسؤولية إصدار سلسلة ورقات بحثية معنونة " قضايا جديدة في البحوث المتعلقة باللاجئين " ، تم إصدار 130 طبعة منها في السنوات الست الماضية.
    :: M. Hansjoerg Strohmeyer, Chef du Service de l'élaboration des politiques et des études du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN :: السيد هانسيورغ ستروماير، رئيس فرع وضع السياسات والدراسات التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية للأمم المتحدة.
    22.3 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études à New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études à New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    26.26 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études, à New York. UN 26-26 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    22.3 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études, qui se trouve à New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études de New York. UN 22-4 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    26.22 La responsabilité opérationnelle de ce sous-programme incombe au Service de l'élaboration des politiques et des études, à New York. UN 26-22 يتولى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. UN ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك.
    8.2 La Division se compose de deux services : le Service de l’élaboration des politiques et de la mobilisation et le Service des systèmes d’information. UN ٨-٢ تتكون الشعبة من فرعين هما: فرع وضع السياسات والدعوة وفرع خدمات إدارة المعلومات.
    le Service de l'élaboration des politiques et des études (New York) et le secrétariat du Comité permanent interorganisations (Genève et New York) s'efforceront d'assurer une meilleure prise en compte de la question de l'égalité des sexes dans le domaine de l'aide humanitaire. UN وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المساعدة الإنسانية.
    le Service de l'élaboration des politiques et des études (New York) et le secrétariat du Comité permanent interorganisations (Genève et New York) s'efforceront d'assurer une meilleure prise en compte de la question de l'égalité des sexes dans le domaine de l'aide humanitaire. UN وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المساعدة الإنسانية.
    le Service de l'élaboration des politiques et des études (New York) et le secrétariat du Comité permanent interorganisations (Genève et New York) s'efforceront d'assurer une meilleure prise en compte de la question de l'égalité des sexes dans le domaine de l'aide humanitaire. UN وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية.
    3. le Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation veillera à ce que les renseignements, analyses, recommandations et enseignements émanant du programme d'évaluation du HCR soient bien utilisés à des fins d'élaboration de la politique générale, de planification stratégique et de conception de programmes. UN 3- وسيكفل فرع وضع السياسات والتقييم استخدام المعلومات والدراسات التحليلية والتوصيات والدروس المستخلصة من برنامج التقييم التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين استخداماً فعالاً لأغراض صنع السياسات، والتخطيط الاستراتيجي، وتصميم البرامج.
    12. À la demande du Bureau régional pour l'Afrique, en juillet 2006, un consultant du Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation s'est rendu au Libéria pour procéder à une évaluation du programme pour les personnes déplacées à l'intérieur du pays que le HCR avait lancé il y a trois ans et qui a entraîné le retour dans leurs foyers de quelque 310 000 personnes déplacées. UN 12- نزولاً على طلب المكتب الإقليمي لأفريقيا، في تموز/يوليه 2006، غادر مستشار من فرع وضع السياسات والتقييم، إلى ليبيريا، للاضطلاع بعملية تقييم برنامج المفوضية الذي مضت عليه ثلاث سنوات والمتعلق بالأشخاص المشردين داخلياً وبعودة قرابة 000 310 مشرد داخلياً إلى وطنهم الأصلي.
    13. À la demande du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique et suite à une recommandation formulée à l'issue d'un audit, le Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation procède à une évaluation de l'action du HCR consécutive au tsunami de décembre 2004 en Indonésie et à Sri Lanka. UN 13- بناءً على طلب المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، واستجابة لتوصية مراجعي الحسابات، يقوم فرع وضع السياسات والتقييم بعملية تقييم لاستجابة المفوضية لحالات الطوارئ التي أحدثتها ظاهرة تسونامي في إندونيسيا وسري لانكا في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    16. Les membres du Comité exécutif et les observateurs du Comité permanent sont invités à faire des propositions précises pour de futurs projets d'évaluation et d'élaboration de la politique générale, et sont invités à consulter le Service de l'élaboration de la politique générale et de l'évaluation au sujet du déroulement de ses activités. UN 16- إن أعضاء اللجنة التنفيذية ومراقبي اللجنة الدائمة مدعوون لتقديم اقتراحات محددة لمشاريع مقبلة تتعلق بالتقييم ووضع السياسات، كما أنهم مدعوون للتشاور مع فرع وضع السياسات والتقييم بشأن تطور أنشطة الفرع.
    9.1 Le Chef du Service de l’élaboration des politiques et de la mobilisation relève du Directeur de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information. UN ٩-١ يرأس فرع وضع السياسات والدعوة موظف بصفة رئيس فرع يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والدعوة والمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more