Je peux appeler le SWAT et ça va devenir sérieux, jetez vos armes maintenant. | Open Subtitles | يمكنني إستدعاء فرقة التدخل السريع و أجعل هذا الأمر صعباً عليكم أو يمكنكم إلقاء أسلحتكم الآن |
Tu dis au SWAT de se retirer, mais tu penses que nous, avec deux armes et une bonne disposition, on va coincer ce type ? | Open Subtitles | لقد أمرت فرقة التدخل بالتنحي ولكنك تعتقد بأننا نحن بمسدساتنا وتصرفنا الصحيح , سنطيح بهذا الرجل ؟ |
Le SWAT sera bientôt là ! | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع ستكون هنا في أية لحظة |
D'autre part, des membres de la composante police civile sont en voie d'examiner les méthodes de l'équipe d'intervention rapide pour s'assurer qu'elles sont conformes au droit haïtien et à la mission civile de la PNH. | UN | وقام أعضاء عنصر الشرطة، باﻹضافة إلى ذلك باستعراض ممارسات فرقة التدخل السريع لضمان التزامها بالقانون وبروح أعمال الشرطة المدنية في هايتي. |
l'équipe d'intervention a alors enfoncé la porte de l'appartement où elle n'a trouvé que M. K., l'amie de la victime, qui pleurait et disait que N. N. était tombé par la fenêtre. | UN | وبعدئذ، كسرت فرقة التدخل باب الشقة حيث لم يجدوا سوى م. ك.، صديقة المتوفى، وهي تبكي وتقول إن الضحية ن. ن. سقط من النافذة. |
Mais il est urgent d’engager une réflexion sur le comportement de la Police nationale et plus précisément de la Compagnie d’intervention rapide et de maintien d’ordre (CIMO). | UN | وينبغي على سبيل الاستعجال دراسة تصرف الشرطة الوطنية ولا سيما فرقة التدخل السريع والمحافظة على اﻷمن. |
Messieurs, capitaine Wilson, SWAT de Baltimore. | Open Subtitles | ايها السادة,القائد ويلسون فرقة التدخل السريع ل بالتيمور |
Ou le SWAT. Wilson a retiré ses hommes des lieux ? | Open Subtitles | أو فرقة التدخل,أنت قلت ل ويلسون أن يبعد رجاله عن مسرح الجريمة؟ |
Un allié au SWAT lui donnerait les 2. | Open Subtitles | .حليف من داخل فرقة التدخل سيعطيه الاثنان على حد سواء |
Et elle veut vous voler là avec quelqu'un de SWAT. | Open Subtitles | وتريدك أن تسافري جوًا مع شخص من فرقة التدخل السريع. |
Si ça dérape et qu'on n'y arrive pas, penser au SWAT semble super. | Open Subtitles | إن سائت الأمور و لم ننجح بالخروج أعتقد أن فرقة التدخل السريع ستكون خياراً جيداً جداً |
L'equipe du SWAT est sur une autre ligne, donc vous aurez a le faire tout seul. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع لديها مهمه اخرى سيتوجب عليك القيام بها لوحدك |
A moins que tu veuilles te faire arrêter ou te prendre une balle dans la tête par une équipe du SWAT, tu me les ramènes ce soir. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تعتقل أو يطلق عليك بالرأس من قبل فرقة التدخل السريع أحضرهم الليلة |
Le SWAT sera là dans 20 minutes. | Open Subtitles | ستأتي فرقة التدخل السريع في غضون 20 دقيقة |
SWAT, ça vous place au 10 et au 30. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريع , ستأخذون أماكنكم فى الشارع 10 وال 30 |
OK, écoute, nous avons le SWAT enfermé et chargé. | Open Subtitles | انظري، لدينا فرقة التدخل مؤمنة وبكلّ عدتها |
Dis au SWAT qu'on a des gens partout... | Open Subtitles | أخبري فرقة التدخل السريع أنّ لدينا أشخاصاًمنتشرين... |
SWAT... maintenez votre position. | Open Subtitles | فرقة التدخل السريعة ابقوا في اماكنكم |
Il est en effet allégué que des policiers, membres de la Compagnie d’intervention rapide et de maintien d’ordre (CIMO), auraient en représailles abattu de sang-froid quatre jeunes qui se trouvaient sur les lieux du crime. Quoique le porte-parole de la PNH ait rejeté toute implication des policiers dans la mort des quatre jeunes, l’expert indépendant a apprécié l’annonce de l’ouverture d’une enquête pour qu’éclate la vérité. | UN | فقد ادعي فعلا أن شرطيين من فرقة التدخل السريع والمحافظة على اﻷمن قد قتلوا عمدا على سبيل الانتقام أربعة شبان كانوا حاضرين في موقع الجريمة، ومع أن الناطق باسم الشرطة الوطنية لهايتي نفى اشتراك أفراد الشرطة في قتل الشبان اﻷربعة، فإن الخبير المستقل رحب بإعلان فتح تحقيق لكي تظهر الحقيقة. |