"فرقته" - Translation from Arabic to French

    • son groupe
        
    • son unité
        
    • son équipe
        
    • son escouade
        
    • son orchestre
        
    Il était Australien, mais il a déménagé ici avec son groupe. Open Subtitles وكان الاسترالي، لكنه انتقل أكثر من هنا مع فرقته.
    Et puis, un soir, son groupe venait de terminer un concert... Open Subtitles على كل حال، أحد الليالي فرقته إنتهت من الغناء
    en tournage pour K2000 ou en tournée avec son groupe en Allemagne. Open Subtitles اطلاق النار فارس رايدر أو بجولة مع فرقته في ألمانيا.
    Tarrlok peut m'envoyer ce qu'il veut, je rejoindrai pas son unité ! Open Subtitles لا يهم كم من الهدايا يرسل تارلوك أنا لن أنضم الى فرقته
    Si vous étiez dans son équipe, il mourrait pour vous. Open Subtitles لو كنت في فرقته سوف يموت في سبيلك
    Au même génie qui à laissé son escouade entière se faire massacrer. Open Subtitles إلى نفس العبقري الذي سيؤدي فرقته إلى الهلاك
    Faisons maintenant place à Frank Lawrence et à son orchestre, qui interpréteront un autre célèbre tango : Open Subtitles و الآن فلنسلم الأمر لـ (فرانك لورانس) و فرقته بمعزوفة التانغو لهذه الأمسية
    Et bientôt, tu vas fumer des pétards et jouer du triangle dans son groupe. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، ستبدئين بتدخين سجائر الماريجوانا وتدقين جرس البقر في فرقته.
    En échange, je vais peut-être me joindre à son groupe de garçons. Open Subtitles ‫بمقابل أن أفكر في الانضمام إلى فرقته للفتيان
    Son fils est bassiste, et j'ai promis à son groupe un morceau Pitchfork. Open Subtitles ولده عازف غيتار ووعدت فرقته بتسجيل أغنية
    son groupe a un concert ce soir. C'est partout sur Facebook. Open Subtitles فرقته ستعزف بحفلة الليلة الأمر معمم على فايسبوك
    J'ai lui ai mis tellement de pression pour gagner ce concours, et puis je n'ai pas vu jouer son groupe, et je pense qu'il m'en veut. Open Subtitles لقد ضغطت عليه كثيراً ليربح تلك المٌسابقة ثم لم استطع الحضور لرؤية فرقته تعزف وأظٌنه غاضباً
    On n'a jamais été pas ensemble. Il était en tournée avec son groupe. Open Subtitles لم ننفصل حتى نتصالح، لقد كان في رحلة مع فرقته
    Vous savez, Larry traînait au restaurant les nuits où mon père le laissait jouer avec son groupe de nazes. Open Subtitles أعنى ,عندما كان ياتى لارى إلى المطعم فى بعض الليالى عندما كان أبى يترك لارى و فرقته الموسيقية يعزفون هناك
    Il sillonne le pays avec son groupe. Open Subtitles إننا مجرد أصدقاء الآن وهو يسافر مع فرقته لإحياء حفلات
    Et je l'ai laissé partir retrouver son groupe. Open Subtitles فتركته يذهب للعزف مع فرقته في الركن الشمالي، ما رأيك؟
    son groupe aussi était bon. Open Subtitles أظن بأن فرقته كانت جيدة جدا كذلك صحيح أنهم لم يكونوا يسافرون بعيدا
    "Vous êtes son groupe préféré et son rêve Open Subtitles راديوهيد فرقته المفضلة والتي ستجعل حياته اطول
    Deux hommes de son unité se sont enlevé la vie. Open Subtitles يُقال أنّ اثنان من فرقته انتحروا
    Séparé de son unité. Open Subtitles تم عزله عن فرقته
    {C:$80FFFF}Le propriétaire du club de strip était fatigué d'utiliser son équipe B. Open Subtitles لقد سئم صاحب النادى من فرقته الإحتياطية
    La nécessité d’assurer une transformation radicale et décisive demandait une approche novatrice afin de trouver des ressources permettant au Directeur général de mettre en place son équipe dans les limites financières du budget approuvé. UN وقد اقتضت أهمية ضمان تغيير جذري وحاسم اتباع نهج ابتكاري للاهتداء الى الموارد التي تمكن المدير العام من انشاء فرقته ضمن الحدود المالية للميزانية المعتمدة .
    Il a perdu cinq Marines dans son escouade en Irak. Open Subtitles لقد فقد 5 بحارة في فرقته "بـ "العراق
    Depuis qu'il est parti avec son orchestre. Open Subtitles حيث أنه يخرج كثيرا مع فرقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more