"فرنك بلجيكي" - Translation from Arabic to French

    • francs belges
        
    • de francs
        
    Pendant la période 1985-1991, elle a versé au total 51,9 milliards de francs belges à 20 pays de ce groupe. UN وبلغ مجموع مدفوعات بلجيكا ﻟ ٢٠ من هذه البلدان ٥١,٩ مليار فرنك بلجيكي أثناء الفترة ١٩٨٥-١٩٩١.
    4. Différentes sommes d'argent se trouvant dans le coffre-fort, notamment un montant de 6 405 502 francs belges. UN ٤ - سرقت مبالغ نقدية مختلفة من القاصة الحديدية بما مجموع ٥٠٢ ٤٠٥ ٦ فرنك بلجيكي.
    Et dans le même esprit, la Belgique a aussi décidé d'allouer un budget supplémentaire, sur base annuelle, de 150 millions de francs belges à la recherche dans le domaine du sida. UN وبنفس الروح، قررت بلجيكا زيادة الميزانية التي خصصتها لبحوث الإيدز بمبلغ 150 مليون فرنك بلجيكي.
    Pour 1998, le montant des crédits alloués a été porté à 39,1 milliards de francs belges, ce qui est encore bien inférieur à la somme nécessaire. UN وقد زيدت هذه المخصصات لعام ٨٩٩١ إلى ١,٩٣ مليار فرنك بلجيكي وهو ما يقل كثيراً عن المطلوب.
    3. La Belgique a annoncé une contribution de 3 millions de francs belges au Fonds pour l’année 1998. UN ٣- وأعلنت بلجيكا عن التبرع بمبلغ ٣ ملايين فرنك بلجيكي للصندق لعام ٨٩٩١.
    Un montant additionnel de 5 milliards de francs belges a été promis pour l'exercice 1998—2000. UN وقد وُعد بتخصيص مبلغ إضافي قدره خمس مليارات فرنك بلجيكي للفترة ٨٩٩١-٠٠٠٢.
    52. Le portefeuille du FIDA a lui aussi grossi de 10 nouveaux projets en 1995, les montants correspondants représentant un total de 73,7 millions de DTS en prêts et un don de 150 millions de francs belges. UN ٥٢ - وزادت أيضا حافظة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ﺑ ١٠ مشاريع جديدة خلال عام ١٩٩٥، بقروض مجموعها ٧٣,٧ مليون من حقوق السحب الخاصة وبمنحة قدرها ١٥٠ مليون فرنك بلجيكي.
    23. Le Directeur de l'aide multilatérale, Ministre de la coopération en faveur du développement de la Belgique, a confirmé que la contribution de son gouvernement serait de 464 millions de francs belges, montant en augmentation par rapport à celui de 1998. UN ٢٣ - وأكد مدير المساعدة متعددة اﻷطراف، بوزارة التعاون اﻹنمائي في بلجيكا، مساهمة حكومته بمبلغ ٤٦٤ مليون فرنك بلجيكي في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو مبلغ يعكس زيادة بالمقارنة بمساهمة عام ١٩٩٨.
    23. Le Directeur de l'aide multilatérale, Ministre de la coopération en faveur du développement de la Belgique, a confirmé que la contribution de son gouvernement serait de 464 millions de francs belges, montant en augmentation par rapport à celui de 1998. UN 23 - وأكد مدير المساعدة متعددة الأطراف، بوزارة التعاون الإنمائي في بلجيكا، مساهمة حكومته بمبلغ 464 مليون فرنك بلجيكي في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهو مبلغ يعكس زيادة بالمقارنة بمساهمة عام 1998.
    À une occasion, le Tribunal a accordé une indemnité de 100 000 francs belges à raison du préjudice non matériel, à savoir l'angoisse et l'incertitude, subi par le requérant lorsqu'il avait découvert que l'Administration avait maintenu à son sujet pendant près de 10 ans un dossier personnel défavorable et que pendant toute cette période il n'avait pas eu l'occasion de se défendre. UN وفي إحدى الدعاوى، أمرت المحكمة بدفع 000 100 فرنك بلجيكي كتعويض نظير الضرر غير المادي في صورة كرب وعدم يقين عاناهما مدعٍ حينما اكتشف أن الإدارة احتفظت على مدى قرابة عشر سنوات بملف شخصي مواز مسيء له، بينما لم تكن لديه فرصة الدفاع عن النفس.
    Le 28 juin 1996, la cour d'appel a confirmé le jugement en première instance et l'a condamné à deux ans d'emprisonnement avec sursis et à 500 000 francs belges d'amende. UN وفي 28 حزيران/يونيه 1996، أكدت محكمة الاستئناف الحكم الذي أصدرته المحكمة الابتدائية وحكمت عليه بالسجن لمدة عامين مع وقف التنفيذ وبدفع غرامة قدرها 000 500 فرنك بلجيكي.
    Elle a cependant accordé au requérant, sur une base équitable, la somme de 100 000 francs belges à titre de réparation morale pour le temps qu'il avait dû vivre loin de sa famille et de ses amis, dans un pays où il n'avait pas d'attaches. UN غير أن المحكمة قضت بمنح المُطالب، على أساس منصف، مبلغ 000 100 فرنك بلجيكي كتعويض عن ضرر معنوي لاضطراره إلى العيش بعيداً عن أسرته وأصدقائه، في بلد ليس له فيه أي روابط().
    Elle a cependant accordé au requérant, sur une base équitable, la somme de 100 000 francs belges à titre de réparation morale pour le temps qu'il a dû vivre loin de sa famille et de ses amis, dans un pays où il n'avait pas d'attaches. UN غير أن المحكمة قضت بمنح المطالب، على أساس منصف، مبلغ 000 100 فرنك بلجيكي كتعويض عن خسائر غير مالية نجمت عن اضطراره للعيش بعيدا عن أسرته وأصدقائه، في بلد ليس له فيه أي روابط().
    d Comprend les annonces de contribution de la Belgique pour 2000 et 2001, soit 464,2 millions de francs belges, plus les 60 millions de francs belges supplémentaires pour 2000 annoncés à la fin de 2000. UN (د) يشمل التبرعات التي أعلنتها بلجيكا لعامي 2000 و 2001 بالمساهمة بمبلغ 464.2 مليون فرنك بلجيكي إضافة إلى 60 مليون فرنك بلجيكي لعام 2000 الذي كانت بلجيكا قد أعلنت عنه بنهاية عام 2000.
    45. M. MARTIN (Belgique) annonce que la Belgique signera le lendemain un accord avec l’ONUDI mettant à la disposition du nouveau programme intégré du Burkina Faso un montant initial de 10 millions de francs belges. UN ٥٤ - السيد مارتن )بلجيكا(: أعلن ان بلجيكا ستوقع في اليوم التالي على اتفاق مع اليونيدو يتيح مبلغا أوليا قدره ٠١ ملايين فرنك بلجيكي للبرنامج المتكامل الجديد الخاص ببوركينا فاصو.
    Belgique (en dizaines de milliers de francs belges)a UN بلجيكا )٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي()أ(
    De 1996 à 1998, le Gouvernement belge a donné 10,2 millions de francs belges au HCR, 10 millions au Bureau des Nations Unies pour la coordination de l’assistance humanitaire en Afghanistan et 19,4 millions à des ONG pour leurs opérations humanitaires en Afghanistan. UN ٦٥ - وتبرعت حكومة بلجيكا، في الفترة ما بين ١٩٩٦ و ١٩٩٨، بمبلغ ١٠,٢ ملايين فرنك بلجيكي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين و ١٠ ملايين فرنك لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان و ١٩,٤ مليون فرنك للمنظمات غير الحكومية ﻷغراض العمليات اﻹنسانية في أفغانستان.
    17. M. VAN DE VELDE (Belgique) annonce que son Gouvernement promet de verser deux millions de francs belges au fonds spécial afin de permettre une participation universelle aux travaux des comités préparatoires et de la conférence de plénipotentiaires. UN ١٧ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: أعلن أن حكومته تتعهد بالتبرع بمبلغ ٢ مليون فرنك بلجيكي للصندوق من أجل ضمان المشاركة العالمية في عمل اللجنة التحضيرية ومؤتمر المفوضين.
    Belgiquea (en dizaines de milliers de francs belges) UN بلجيكا )٠٠٠ ١٠ فرنك بلجيكي()أ(
    Elle a cependant accordé au requérant, sur une base équitable, la somme de 100 000 francs belges à titre de réparation morale pour le temps qu'il avait dû vivre loin de sa famille et de ses amis, dans un pays où il n'avait pas d'attaches. UN غير أن المحكمة قضت بمنح المُطالب، على أساس منصف، مبلغ 000 100 فرنك بلجيكي كتعويض عن ضرر معنوي لاضطراره إلى العيش بعيداً عن أسرته وأصدقائه، في بلد ليس له فيه أي روابط().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more