"فرنك فرنسي" - Translation from Arabic to French

    • francs français
        
    • de francs
        
    • franc français
        
    • FRF
        
    • de FF
        
    • francs à
        
    • francs d
        
    En 1993, les crédits ouverts au titre du mécanisme d'assistance judiciaire de la Commission avaient atteint 480 000 francs français. UN ورُصد في الميزانية في عام ١٩٩٣ مبلغ ٨٠ ٠٠٠٤ فرنك فرنسي لخطة اللجنة في مجال تقديم المعونة القانونية.
    La valeur des exportations de minerais et de produits métallurgiques a baissé de 28,7 %, s’établissant à 2,2 milliards de francs français. UN وانخفضت قيمة صادرات كاليدونيا الجديدة من المعدن والصناعات المعدنية بنسبة ٢٨,٧ في المائة، إلى ٢,٢ مليار فرنك فرنسي.
    La deuxième contribution française a été faite dans le cadre d'une subvention exceptionnelle d'un montant de 1 180 000 francs français au Centre pour les droits de l'homme. UN وقدم التبرع الفرنسي الثاني في إطار دعم غير عادي بلغ ٠٠٠ ١٨٠ ١ فرنك فرنسي لمركز حقوق اﻹنسان.
    L'aide aux États membres de la SADC s'est élevée approximativement à 138 millions de francs. UN وبلغت قيمة المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء في الجماعة 138 مليون فرنك فرنسي تقريبا.
    Monnaie nationale : franc français Montants exprimés en : millions UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ١ ٠٠٠ فرنك فرنسي
    La contribution de la France au programme s'élèvera à 1,3 milliard de francs français. UN وسوف تبلغ مساهمة فرنسا في هذا البرنامج ١,٣ بليون فرنك فرنسي.
    Les intéressés ont également droit à une rémunération supplémentaire annuelle de 37 500 francs français, versée au prorata de leur présence effective. UN ويستحق أيضا أجرا سنويا إضافيا قدره ٥٠٠ ٣٧ فرنك فرنسي تدفع على أساس نسبة مؤقتة.
    Concernant la préoccupation qu'il éprouve à l'égard de l'efficacité du système d'enseignement, le Premier Ministre a déclaré que le Gouvernement augmenterait de 15 millions de francs français les dotations prévues pour la construction des lycées de Nouvelle-Calédonie. UN وقال رئيس الوزراء إن الحكومة ستقوم، كجزء من اهتمامها بفعالية نظام التدريس، بزيادة مساهمتها في تشييد مدارس في كاليدونيا الجديدة بمبلغ ١٥ مليون فرنك فرنسي.
    Ils représentaient un effort financier de 3,25 milliards de francs français pour la période 1993-1997 et accordaient la priorité au développement de la province Nord. UN وهي تمثل التزاما ماليا يبلغ ٣,٢٥ بليون فرنك فرنسي للفترة من ١٩٩٣ الى ١٩٩٧، مع ايلاء اﻷولوية الى تنمية المقاطعة الشمالية.
    — France : a offert de verser, dans le cadre d'un accord bilatéral, 20 millions de francs français au Sénégal, pour l'équipement de 200 hommes. UN - فرنسا: قدمت إلى السنغال على أساس ثنائي ٢٠ مليون فرنك فرنسي لتغطية تكاليف المعدات اللازمة لمائتي فرد.
    Le tribunal de Saint-Denis (Réunion) a ordonné la mainlevée du navire contre dépôt d'une caution de 56,4 millions de francs français. UN 436 - وأمرت المحكمة المحلية في سان دوني `ريونيون ' بفك احتجاز السفينة بعد إيداع سند بقيمة 56.4 مليون فرنك فرنسي.
    Il a ordonné la prompte mainlevée du navire par la France et la mise en liberté de son commandant dès le dépôt par les Seychelles, l'État du pavillon du navire, d'une caution de 18 millions de francs français. UN وأمرت المحكمة بأن تقوم فرنسا فورا بالإفراج عن السفينة وربانها، عند قيام سيشيل، دولة علم السفينة، بتقديم تأمين مقداره 18 مليون فرنك فرنسي.
    La France apporte pour sa part son appui à des programmes de gouvernance, notamment dans le domaine des droits de l’homme et a alloué une somme de 5 millions de francs français pour financer des projets de soutien à certaines activités, y compris l’organisation d’élections dans un certain nombre de pays. UN وتدعم فرنسا برامج متعلقة بشؤون الحكم، خاصة في مجال حقوق اﻹنسان، وخصصت ٥ ملايين فرنك فرنسي لمشاريع خاصة بدعم اﻷنشطة، بما فيها تنظيم انتخابات في عدد من البلدان.
    En 1999, 0,3 million de francs ont été alloués au PNUD pour sa campagne contre la faim en Somalie. UN وفي عام 1999، خُصص مبلغ 000 300 فرنك فرنسي لبرنامـج الأمـم المتحدة الإنمائي لحملته لمكافحة المجاعة في الصومال.
    Le Comité français pour l’UNICEF a également versé 0,9 million de francs pour venir en aide aux populations de Bakool. UN كما تبرعت اللجنة الفرنسية لليونيسيف بمبلغ 000 900 فرنك فرنسي لمساعدة سكان باكول.
    Par ailleurs, «Handicap international» gère un centre de réadaptation à Hargeisa et un projet de développement rural à Barbera. Ces deux projets sont d’une valeur estimative de 3 millions de francs. UN وعلاوة على ذلك، تدير المنظمة الدولية للمعوقين مركزا لإعادة التكيف في هرغيسا ومشروعا للتنمية الريفية في بربره؛ وتقدر قيمة المشروعين بمبلغ ثلاثة ملايين فرنك فرنسي.
    Elle est ainsi passée de 44,8 à 47 milliards de francs entre 1993 et 1994. UN وهكذا ارتفعت من عام ١٩٩٣ إلى ١٩٩٤ من ٤٤,٨ بليون فرنك فرنسي إلى ٤٧ بليون فرنك فرنسي.
    Monnaie: Franc CFA: 1 franc français = 100 Francs CFA UN العملة: فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي: فرنك فرنسي = ٠٠١ فرنك من فرنكات الاتحاد المالي اﻷفريقي
    Le 25 juillet 1990, elle a expédié à Bagdad par voie terrestre, via la Pologne, une partie des marchandises dont la valeur atteignait FRF 2 450 000. UN وفي 25 تموز/يوليه 1990، شرعت في الشحن الجزئي لسلع قيمتها 000 450 2 فرنك فرنسي براً عبر بولندا إلى بغداد.
    128. Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses. UN 128- وتزعم جيرموت أنها سددت جزءاً من المدفوعات وقدرها 000 150 فرنك فرنسي لوكيلها العراقي فيما يتعلق بهذه المصروفات.
    La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans. UN وتعد المساهمة البالغة 000 500 فرنك فرنسي المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، هي الأولى من نوعها في أربع سنوات.
    - Le délit de financement d'une entreprise terroriste (article 421-2-2 du Code pénal), dont les éléments constitutifs reprennent la Convention des Nations Unies du 10 janvier 2000, est passible de 10 ans d'emprisonnement et 1 500 000 francs d'amende. UN ويعاقب بـعشر سنوات حبسا وغرامة قدرها 000 500 1 فرنك فرنسي على جريمة تمويل مشروع إرهابي (المادة 421-2-2 من قانون العقوبات)، التي تقتبس أركانها صيغة اتفاقية الأمم المتحدة المؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more