"فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي" - Translation from Arabic to French

    • de francs CFA
        
    • de FCFA
        
    • cent mille FCFA
        
    • francs de la Communauté financière africaine
        
    • francs CFA d'
        
    • F CFA
        
    • FCFA et
        
    Les sanctions envisagées vont d'une peine de réclusion de 5 à 10 ans et d'une amende de 5 à 10 000 000 de francs CFA ; UN والعقوبات المتوخاة هي السجن لمدة تتراوح ما بين خمس وعشر سنوات ودفع غرامة مقدارها خمسة إلى عشرة ملايين فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    Il s'est félicité de ce que le coût de cet exercice ait pu être revu à la baisse, soit environ 800 millions de francs CFA au lieu de 2 milliards UN ورحبت اللجنة بإمكانية تخفيض تكاليف المناورة من 2 بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي إلى حوالي 800 مليون.
    L'institution d'un fonds d'aide aux artistes et au développement de la culture d'un montant de 28 millions de francs CFA pour l'année 1997; UN إنشاء صندوق مساعدة الفنانين وتنمية الثقافة بمبلغ مقداره 28 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعام 1997؛
    Le montant global des ressources est estimé à environ 700 millions de FCFA. UN ويقدر إجمالي الموارد بنحو 700 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    L'égalité de droits dans la famille (amende de cent mille à cinq cent mille FCFA); UN المساواة في الحقوق داخل الأسرة (دفع غرامة تتراوح ما بين مائة ألف وخمسمائة ألف فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي
    Le Gouvernement centrafricain a alloué aux élections un budget de 1 milliard de francs de la Communauté financière africaine. UN وخصصت حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى في ميزانيتها مبلغ بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لعملية الانتخابات.
    1 million de francs CFA à titre de dépens UN 000 000 1 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي عن التكاليف
    Les fonds de contrepartie alloués par l'État à des projets de coopération avec des institutions des Nations Unies s'élèvent à 145 millions de francs CFA. UN ولقد وصل مجموع الأموال التي قدمتها الدولة في هذا السياق للمشاريع التعاونية مع مؤسسات الأمم المتحدة إلى 145 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    Entre 1990 et 1995, la balance commerciale du Togo a été déficitaire à hauteur de 88 millions de francs CFA en 1995. UN وفي الفترة الممتدة بين عامي 1990 و1995، سجل الميزان التجاري لتوغو عجزاً، حتى وصل في عام 1995 إلى 88 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    Le Comité s'est félicité de la décision du Gouvernement gabonais de contribuer pour deux cents millions (200 millions) de francs CFA selon les termes contenus dans la correspondance adressée à Mme la Secrétaire du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale. UN ورحبت اللجنة بقرار حكومة غابون الإسهام بـ 200 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي وفقا للمراسلات الموجهة إلى أمين لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    Fonctionnement du Conseil National Consultatif des droits de l'homme : trente millions de francs CFA (30.000.000) ; UN أداء المجلس الوطني الاستشاري لحقوق الإنسان: ثلاثون مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي (000 000 30)؛
    Comité National de Suivi des instruments internationaux : trente trois millions (33.000.000) de francs CFA. UN اللجنة الوطنية لمتابعة الصكوك الدولية: ثلاثة وثلاثون مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي (000 000 33).
    16 millions de francs CFA (déduction faite des paiements déjà effectués) UN 000 000 16 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي (بعد خصم المبالغ التي سبق دفعها)
    63. Les ressources allouées à l'éducation ont connu un accroissement sensible en 2005, le budget alloué à ce secteur est de 86.511.000.000 de francs CFA soit 22,55% des ressources de l'Etat. UN 63- وقد شهدت الموارد المخصصة للتعليم زيادة ملموسة في عام 2005، وبلغت الميزانية المخصصة لهذا القطاع 000 000 511 86 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي أي 22.55 في المائة من موارد الدولة.
    À cet égard, les autorités centrafricaines envisagent d'améliorer le niveau de collecte fiscale à hauteur de 0,2 % du PIB, ce qui portera les recettes fiscales à un niveau record depuis 2002, soit 85 milliards de francs CFA. UN وفي هذا الصدد، تتوخى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى زيادة في تحصيل الضرائب تفوق الهدف المحدد لهذا العام بحوالي 0.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. وسيصل هذا بالإيرادات الضريبية إلى أعلى مستوى لها منذ عام 2002، إذ ستبلغ قيمتها 85 بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    Dans le domaine du traitement et de la prise en charge des malades, j'ai décidé, il y a plus de deux ans, de la création d'un fonds national de solidarité doté d'un budget annuel d'un milliard de francs CFA. UN " وفيما يتعلق بعلاج المرضى والعناية بهم، قد قرّرتُ قبل عامين إنشاء صندوق للتضامن الوطني بميزانية سنوية تبلغ بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    L'État partie exprime le regret que l'auteur ait refusé l'offre d'indemnisation de 20 millions de francs CFA qu'il lui avait faite précédemment. UN أعربت الدولة الطرف عن أسفها لرفض صاحب البلاغ لعرضها السابق المتعلق بتقديم تعويض قدره 20 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي().
    Le 14 juin 2012, le conseil de l'auteur avait informé le Comité que l'auteur avait demandé que lui soient versés 500 millions de francs CFA à titre d'indemnisation pour le préjudice subi (soit 760 000 euros en juillet 2012). UN ي14 حزيران/يونيه 2012، أبلغ محامي صاحب البلاغ اللجنة بطلب صاحب البلاغ الحصول على تعويض قدره 500 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي تعويضاً له عن الأضرار التي لحقت به (000 760 يورو في تموز/يوليه 2012).
    - la création d’un Centre national Semences forestières avec l’appui des Pays Bas pour une enveloppe de près de 1 milliard de FCFA à partir de janvier 1999. UN - إنشاء مركز وطني للبذور الحراجية بدعم من هولندا وبتكلفة تناهز مليار فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي اعتبارا من كانون الثاني/يناير 1999.
    L'égalité dans les affaires légales et civiles (amende de cent mille à cinq cent mille FCFA) (100 000 à 500 000 FCFA); UN المساواة في مجال الشؤون القانونية والمدنية (دفع غرامة تتراوح ما بين مائة ألف وخمسمائة ألف فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي) (000 100 إلى 000 500 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي
    Toutefois, lors d'entretiens avec le Président et le Premier Ministre, mon Représentant spécial a reçu l'assurance que le Gouvernement avait réservé un montant de 300 millions de francs de la Communauté financière africaine pour le paiement des arriérés de soldes et pensions du premier groupe de 300 membres des Forces armées devant être mis à la retraite. UN بيد أنه تم التأكيد لممثلي الخاص في مناقشات جرت مع الرئيس ومع رئيس الوزراء أن الحكومة خصصت مبلغ 300 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي لدفع المرتبات المتأخرة والاستحقاقات التقاعدية لأول 300 فرد عسكري يحالون إلى التقاعد.
    Le 13 janvier 1998, M. Njawé a été condamné à deux ans de prison et 500 000 francs CFA d'amende. UN وفي 13 كانون الثاني/يناير 1998، صدر حكم على السيد انجاوي بالسجن لمدة سنتين وبدفع غرامة 000 500 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي.
    l'octroi d'un siège à la FEMAPH, avec une subvention annuelle de cent vingt un millions F CFA en deux mille dix (2010), et deux cent cinq millions F CFA pour deux mille onze (2011); UN تخصيص مقر للاتحاد المالي لجمعيات الأشخاص ذوي الإعاقة ومنحه إعانة سنوية بلغت 121 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي في عام 2010 و250 مليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي في عام 2011؛
    Cet indice ayant augmenté de 11,22 % entre 1995 et 1999, les nouveaux seuils de pauvreté et d'extrême pauvreté sont estimés respectivement à 100 800 FCFA et 78 400 FCFA. UN ومع ارتفاع هذا الرقم القياسي بنسبة 11.22 في المائة ما بين عامي 1995 و1999، فقد قُدّر الخطان الجديدان للفقر والفقر المدقع بمقدار 800 100 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي و400 78 فرنك من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more