"فريبورغ" - Translation from Arabic to French

    • Fribourg
        
    • Freiburg
        
    2002 Est à l'origine d'un master en droits de l'enfant, en collaboration avec l'Université de Fribourg et l'Institut universitaire Kurt Bösch UN 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي
    Le Ministre a réussi à prendre la fuite avant que la police du Canton de Fribourg n'ait pu le confronter au requérant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    Il est chargé des relations publiques du Mouvement dans le canton de Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    De plus, il occupe une fonction importante dans le canton de Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Il affirme être membre de l'Assemblée démocratique du Sud et être chargé des relations publiques de l'organisation dans le canton de Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    Le Ministre a réussi à prendre la fuite avant que la police du Canton de Fribourg n'ait pu le confronter au requérant. UN وقد استطاع الوزير الفرار قبل أن تتمكن شرطة مقاطعة فريبورغ من إحضاره أمام صاحب البلاغ للتأكد من أقواله.
    Il est chargé des relations publiques du Mouvement dans le canton de Fribourg. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    De plus, il occupe une fonction importante dans le canton de Fribourg. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Il affirme être membre de l'Assemblée démocratique du Sud et être chargé des relations publiques de l'organisation dans le canton de Fribourg. UN وهو يدعي أنه عضو في التجمع الديمقراطي الجنوبي، وأنه المسؤول عن العلاقات العامة للتجمع المذكور في كانتون فريبورغ.
    Le canton de Fribourg mène une étude sur l'égalité des salaires et la répartition des hommes et des femmes dans l'administration. UN تُجري مقاطعة فريبورغ دراسة عن المساواة في الأجر وعن توزيع الرجال والنساء في مناصب الإدارة.
    Concrètement, il s'agissait d'un poste de professeur associée à l'Université de Fribourg attribué dans le cadre des mesures fédérales en faveur de l'encouragement de la relève universitaire. UN فقد تناول الأمر في الواقع وظيفة أستاذة مساعدة في جامعة فريبورغ تم شغلها في إطار إجراءات اتحادية لتشجيع التبادل الجامعي.
    La nouvelle Constitution du Canton de Fribourg prévoit que les mères sans activité lucrative reçoivent elles aussi une allocation. UN وينص دستور كانتون فريبورغ الجديد أيضا على حصول المرأة التي لا تمارس نشاطا مدرا للدخل على إعانة.
    2007 Docteur honoris causa de la faculté de droit de l'Université de Fribourg UN الدكتوراه الفخرية، كلية الحقوق، جامعة فريبورغ.
    Association internationale de droit pénal, avec notamment participation aux conférences de Fribourg, Helsinki, Rio de Janeiro et Utrecht. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات، وشارك بصورة نشطة خاصة في المؤتمرات التي عقدت في فريبورغ وهلسنكي وريو دي جانيرو وأوتريخت.
    Même sa fonction de chargé des relations publiques de l'Assemblée démocratique du Sud dans le canton de Fribourg n'était pas d'une importance telle qu'elle pouvait le rendre particulièrement vulnérable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    Même sa fonction de chargé des relations publiques de l'Assemblée démocratique du Sud dans le canton de Fribourg n'était pas d'une importance telle qu'elle pouvait le rendre particulièrement vulnérable. UN وتعتبر الدولة الطرف أيضاً أن منصب صاحب الشكوى الأول كرئيس للعلاقات العامة في التجمع الديمقراطي الجنوبي في كانتون فريبورغ لا يكتسي أهمية تجعله تحديداً عرضة للخطر.
    1992 Docteur en droit (Option droit international public)/Université de Fribourg UN دكتوراه في القانون (القانون الدولي العام): جامعة فريبورغ
    19711972 Études de droit à la faculté de droit de l'Université de Fribourg UN 1971-1972 دراسة القانون بكلية الحقوق بجامعة فريبورغ
    12 septembre, Fribourg < < Les jeunes mineurs migrants délinquants. UN 12 أيلول/سبتمبر، فريبورغ " Les jeunes mineurs migrants délinquants.
    2008 Licence en droit, Université de Fribourg UN بكالوريوس في الحقوق، جامعة فريبورغ.
    L'amélioration des infrastructures d'approvisionnement en eau est essentielle pour celle de la qualité de l'eau et de sa consommation dans une vaste zone urbaine comme Mexico, tandis que la protection de la nappe phréatique pour assurer l'approvisionnement en eau potable à Freiburg et la réduction de la consommation d'eau par habitant à Shanghai constituent des priorités de rang élevé. UN ومن الضروري تحسين الهياكل الأساسية للمياه من أجل تحسين نوعية وكفاءة استخدام المياه في منطقة حضرية كبيرة مثل مكسيكو، في حين أن حماية المياه الجوفية بغرض كفالة إمدادات مياه الشرب المأمونة في فريبورغ وتقليل استهلاك الفرد من المياه في شنغهاي يشكلان أولويتين رئيسيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more