"فريدريك" - Translation from Arabic to French

    • Frederick
        
    • Friedrich
        
    • Frédéric
        
    • Frederic
        
    • Frederik
        
    • Fredrik
        
    • Fredrick
        
    • Fredericks
        
    • Frédérick
        
    • Fredricks
        
    • Frédric
        
    Zambie : S. E. M. Frederick J. T. Chiluba (Président) UN زامبيا : فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا
    Exposé de Son Excellence M. Frederick J. T. Chiluba, Prési-dent de la République de Zambie UN إحاطــة إعلاميــة قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا
    Instituto Tecnológico Autónomo de México, Friedrich Ebert Stiftung et Fondation pour les Nations Unies UN المعهد التكنولوجي المستقل للمكسيك، ومؤسسة فريدريك ايبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    Résumé établi par Frédéric Bachand, correspondant national UN خلاصة من إعداد المراسل الوطني فريدريك باشون
    Un jour, le propriétaire a vu Condé et Frederic engagés intensément sur une affaire. Open Subtitles في احد المناسبات,رأى المالك كوندي مع فريدريك يعملون بجديه على امر ما
    M. Frederik de Klerk, l'ancien Président du régime minoritaire blanc, mérite autant d'éloges pour le rôle qu'il a joué dans ce succès et dans l'ensemble du processus. UN إن السيد فريدريك دي كليرك الرئيس السابق لنظام اﻷقلية البيضاء يستأهل قدرا مماثلا من الثناء على الدور الذي لعبه في تحقيق هذه النتيجة وكذلك في العملية في مجموعها.
    La police n'a toujours pas de trace du musicien Fredrik Myhr. Open Subtitles إن الشرطة لا تزال تبحث عن الموسيقار فريدريك مايهر
    M. Frederick Chiluba, Président de la République de Zambie. UN السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    :: Capitaine Frederick Kenney, Maritime and International Law Office Chief UN :: الكابتن فريدريك كيني، رئيس مكتب القانون البحري والدولي
    Les noms des candidats à retirer sont M. Frederick Mwela Chomba, de la Zambie, et M. Michel Mahouve, du Cameroun. UN والمرشحان اللذان يتعيَّن شطب اسميهما هما السيد فريدريك مويلا تشومبا من زامبيا والسيد ميشيل ماهوفي من الكاميرون.
    Exposé de Son Excellence M. Frederick J.T. Chiluba, Président de la Zambie UN إحاطة إعلامية يقدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا رئيس زامبيا
    Le conseil entend un exposé de Son Excellence M. Frederick J.T. Chiluba, Président de la République de Zambie. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد فريدريك ج. ت. شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    Allocution de S.E. M. Frederick Chiluba, Président de la Répu-blique de Zambie UN كلمة فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا
    Tu sais que je n'aime pas ces tournages tardifs, Friedrich. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لا أَحْبُّ هذه النبتاتِ المتأخّرةِ، فريدريك.
    Cette huitième table ronde, organisée et accueillie par la Fondation Friedrich Ebert, sera consacrée à la régression dans la réalisation des droits sociaux provoquée par les mesures d'austérité actuellement mises en œuvre. UN والغرض من اجتماع المائدة المستديرة الثامن هذا، الذي تنظمه وتستضيفه مؤسسة فريدريك ايبرت، هو التركيز على مسألة التراجع في إعمال الحقوق الاجتماعية في ضوء التدابير التقشفية الحالية.
    En outre, elle reçoit des fonds de la NORAD et de Focus, qui sont des organisations norvégiennes de coopération pour le développement, et un appui spécial pour ses conférences de la Friedrich Ebert Stiftung, organisation allemande, et de Worldview. UN وبالإضافة إلى ذلك تتلقى الرابطة قدرا من التمويل من منظمات التنمية النرويجية مثل نوراد وفوكس إضافة إلى دعم خاص للمؤتمرات من منظمة فريدريك ايبرت ستيفونغ في ألمانيا وكذلك من وورلد فيو.
    Dois-je rappeler que c'est un député français, M. Frédéric Passy, qui en 1889, avec un collègue député britannique, eut l'idée de créer cette organisation destinée, déjà, à agir au service des idéaux de paix entre les peuples et les nations. UN وأذكر بأن نائبا فرنسيا، هو فريدريك باسي، اشترك مع عضو في البرلمان البريطاني في عام ١٨٨٩ في وضع تصور ﻹنشاء الاتحاد، الذي قصد منه منذ البداية أن يعمل لتحقيق المثل اﻷعلى للسلم بين الشعوب وبين الدول.
    Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo, M. Titinga Frédéric Pacéré UN تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد تيتنغا فريدريك باسيري
    Plus tard, le propriétaire a reçu de l'argent anonymement pour les dettes de Frederic. Open Subtitles بعد مرور ايام ,استلم المالك اموال الدين بدون سابق انذار منهيأ ديون, فريدريك
    Je sais que nous n'avons pas de preuves, pas avec Frederic mort. Open Subtitles اعرف بأنه ليس لدينا دليل دامغ,ليس مع وفاة ,فريدريك
    L'ancien Président Frederik de Klerk s'est également révélé être un homme d'État ayant une intuition et des qualités exceptionnelles. UN لقد اكتسب الرئيس السابق فريدريك دي كليرك أيضا صفة رجل الدولة الذي يتحلى بقدرات ورؤية نادرة.
    Allocution de Son Excellence M. Fredrik Reinfeldt, Premier Ministre du Royaume de Suède UN كلمة دولة السيد فريدريك راينفيلدت، رئيس وزراء مملكة السويد
    M. Fredrick Manyika République-Unie de Tanzanie UN السيد فريدريك مانيكا جمهورية تنزانيا المتحدة
    Fredericks. Open Subtitles داتش, صلنى بالملازم فريدريك بوليس المقاطعة
    · S. E. M. Eric Silwamba, Représentant personnel de S. E. M. Frédérick Titus Chiluba, Président de la République de Zambie; UN :: سعادة السيد إيريك سليبوامبا الممثل الشخصي لفخامة السيد فريدريك ت. تشيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا؛
    Mona Fredricks a le soutien de la majorité du comité noir. Open Subtitles مونا فريدريك " أقفلت أغلبية في تكتل السود "
    Frédric voulait être réuni avec son frère bien-aimé. Open Subtitles والآن "فريدريك" يود لم شمله مع شقيقه المحبوب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more