"فريق الأمم المتحدة المعني" - Translation from Arabic to French

    • Groupe des Nations Unies sur
        
    • Groupe des Nations Unies pour
        
    • 'Équipe des Nations Unies pour
        
    • l'Équipe
        
    • équipe chargée de
        
    • équipe des Nations Unies chargée
        
    • United Nations Panel on
        
    Groupe des Nations Unies sur l'évaluation en tant que mécanisme interinstitutions clef UN فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات؛
    En outre, les paramètres de la fonction d'évaluation seraient déterminés eu égard aux normes établies par le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التقييم الموضوعة ستسترشد بقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    :: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقيمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    ii) Diriger le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et y participer; UN ' 2` قيادة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والمشاركة في أنشطته؛
    :: Représentation du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN :: تمثيل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et les capacités nationales d'évaluation UN فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وقدرات التقييم الوطنية
    Cette évaluation a été effectuée conformément aux règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN وأُجريَتْ عملية التقييم بما يتوافق مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    À l'heure actuelle, le principal mécanisme qui promet de canaliser des efforts dans cette direction est le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN وفي الوقت الحاضر يشكل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المحرك الرئيسي لهذه الجهود.
    Le FNUAP, pour sa part, s'en remet aux normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN ويستند صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    :: Les organismes des Nations Unies procèdent à l'auto-évaluation de leur unité d'évaluation afin de déterminer si elles respectent les règles et normes du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation. UN :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقييمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    Groupe des Nations Unies sur la société de l'information. UN فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    Groupe des Nations Unies sur l'évaluation en tant que mécanisme interinstitutions clef UN :: فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باعتباره الآلية الأساسية المشتركة بين الوكالات
    La participation active du Fonds au Groupe des Nations Unies sur l'évaluation offre une occasion d'avancer sur les plans de l'harmonisation et de la simplification. UN والمشاركة الفعالة لليونيسيف في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم تتيح فرصة للمزيد من الانسجام والتبسيط.
    :: Les organismes des Nations Unies adoptent des politiques d'évaluation conformes aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN :: اعتماد مؤسسات الأمم المتحدة سياسات تقييم متسقة مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    :: Certaines institutions des Nations Unies, l'ONUDI par exemple, ont adopté des politiques d'évaluation qui correspondent aux règles et aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN :: اعتمدت بعض وكالات الأمم المتحدة سياسات تقييم تتألف من قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، مثل اليونيدو
    Le Bureau de l'évaluation a participé aux travaux du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN وساهم مكتب التقييم في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Ces dernières années, la gestion de cette priorité est principalement assurée par le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation (UNEG). UN فخلال السنوات الأخيرة، كان فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم هو النمط الرئيسي لإدارة هذا التركيز.
    :: Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation remet à plat sa base de données d'évaluation au niveau des pays. UN :: قيام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم باستعراض قاعدة بياناته على المستوى القطري
    :: Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation élabore un cadre général pour les évaluations dirigées par les pays de l'initiative < < Unis dans l'action > > afin de faciliter les auto-évaluations. UN :: إعداد فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الإطار العام للتقييم القطري في نهج الأداء الموحد لدعم التقييمات الذاتية
    :: Les organismes des Nations Unies adoptent des politiques d'évaluation conformes aux normes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN :: اعتماد مؤسسات الأمم المتحدة سياسات تقييم متسقة مع قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
    Nous nous engageons également à poursuivre notre collaboration avec l'Équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe. UN وبالمثل، فإننا ملتزمون بمواصلة التعاون مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتنسيق في حالات الكوارث.
    l'Équipe de lutte antimines de l'ONU a également proposé son aide à cette fin. UN كما عرض فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام تقديم مساعدته في تدمير المخزونات.
    La section III est un exposé détaillé des travaux de l'Équipe chargée de l'exécution du projet IPSAS-ONU. UN وترد في الفرع الثالث تفاصيل عن الأنشطة التي اضطلع بها فريق الأمم المتحدة المعني بمشروع تطبيق هذه المعايير.
    Source : équipe des Nations Unies chargée de l'application des normes IPSAS. UN المصدر: فريق الأمم المتحدة المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    4. «Earth Summit + 5 : United Nations Panel on Forests to hold final session from 11 to 21 February», communiqué de presse, publié en anglais (février) UN " مؤتمر قمة اﻷرض + ٥: فريق اﻷمم المتحدة المعني بالغابات المقرر أن يعقد دورته الختامية من ١١ إلى ٢١ شباط/فبراير " ، نشرة صحفية صدرت باﻹنكليزية في شباط/فبراير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more