"فريق الالتزامات الإضافية في" - Translation from Arabic to French

    • Groupe de travail spécial a examiné
        
    • le Groupe de travail spécial à
        
    • du Groupe de travail spécial
        
    9. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re et 3e séances. UN 9- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستيه الأولى والثالثة.
    5. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 7 décembre. UN 5- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 7 كانـون الأول/ديسمبر.
    6. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 9 avril. UN 6- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 9 نيسان/أبريل.
    19. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la quatorzième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. UN 19- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة الرابعة عشرة كي يعتمده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    26. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la treizième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. UN 26- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الدورة الثالثة عشرة كي يعتمده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    14. Le Président espère que les documents mentionnés aux paragraphes 12 et 13 cidessus aideront le Groupe de travail spécial à avancer dans ses négociations. UN 14- يأمل الرئيس أن تساعد الوثائق المذكورة في الفقرتين 12 و13 أعلاه فريق الالتزامات الإضافية في مواصلة مفاوضاته.
    Il a également fait observer que toutes les Parties souhaitaient vivement que les travaux du Groupe de travail spécial soient menés à bien à Durban. UN وأشار أيضاً إلى وجود رغبة قوية لدى جميع الأطراف في استكمال أعمال فريق الالتزامات الإضافية في ديربان.
    12. Le Groupe de travail spécial a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, tenues les 9 et 11 avril respectivement. UN 12- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذين البندين في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 9 و11 نيسان/أبريل على التوالي.
    6. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 1er juin. UN 6- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه.
    9. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à sa 1re séance, le 5 avril. UN 9- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى المعقودة في 5 نيسان/أبريل.
    33. À sa 4e séance, le 17 juin, le Groupe de travail spécial a examiné le projet de rapport figurant dans le document FCCC/KP/AWG/2011/L.1. UN 33- خلال الجلسة الرابعة المعقودة في 17 حزيران/يونيه، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مشروع التقرير الوارد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2011/L.1.
    10. Le Groupe de travail spécial a examiné le point 2 b) à ses 1re, 4e et 5e séances, les 28 septembre, 2 et 3 novembre respectivement. UN 10- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند الفرعي في جلساته الأولى والرابعة والخامسة، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر و2 تشرين الثاني/نوفمبر و3 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    17. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re, 2e, 3e, 4e et 6e séances, les 28 septembre, 2 et 9 octobre, et 2 et 6 novembre, respectivement. UN 17- انظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند في جلساته الأولى والثانية والثالثة والرابعة والسادسة، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر و2 و9 تشرين الأول/أكتوبر و2 و6 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    25. Le Groupe de travail spécial a examiné ce point à ses 1re, 3e, 4e et 6e séances, les 28 septembre, 9 octobre, 2 novembre et 6 novembre respectivement. UN 25- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذا البند في جلساته الأولى والثالثة والرابعة والسادسة، المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر و9 تشرين الأول/أكتوبر و2 تشرين الثاني/نوفمبر و6 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    Les Parties ont été invitées à soumettre au secrétariat, avant le 31 août 2010, leurs vues sur le projet de texte pour examen par le Groupe de travail spécial à sa quatorzième session. UN ودعا الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 31 آب/أغسطس 2010، آراءها بشأن النص المقترح() كي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية في دورته الرابعة عشرة.
    16. Les Parties ont été invitées à soumettre au secrétariat, avant le 31 octobre 2010, leurs vues sur le document mentionné ci-dessus au paragraphe 15 pour examen par le Groupe de travail spécial à sa quinzième session. UN 16- والأطراف مدعوة إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، آراءها بشأن الوثيقة المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه كي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية في دورته الخامسة عشرة.
    20. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la quinzième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. UN 20- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة الخامسة عشرة لكي يعتمـده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    20. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la onzième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. UN 20- الخلفية: سيجري إعـداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة الحادية عشرة لكي يعتمـده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    18. Rappel: Un projet de rapport sur les travaux de la douzième session sera établi pour adoption par le Groupe de travail spécial à la fin de la session. UN 18- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير بشأن أعمال الدورة الثانية عشرة لكي يعتمده فريق الالتزامات الإضافية في نهاية الدورة.
    Ces communications ont été rassemblées dans un document de la série MISC en vue de leur examen par le Groupe de travail spécial à sa treizième session. UN وجُمِعت المعلومات المقدمة في وثيقة متفرقات كي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية في دورته الثالثة عشرة().
    Diverses réunions informelles tenues par les Parties en dehors du cadre du Groupe de travail spécial y ont aussi contribué. UN وساهمت عدة اجتماعات غير رسمية عقدتها الأطراف خارج إطار فريق الالتزامات الإضافية في هذا التحسن في الفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more