À la 9e séance de la session, le 4 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 et Corr.1, projet de décision 1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 1 du document UNEP/GC.20/L.1, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في الجلسة التاسعة من الدورة، المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.1/Rev.1) و Corr.1، مشروع المقرر ١(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.1، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la 6e séance de la session, le 3 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.2/Rev.1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision UNEP/GC.20/L.2, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٧ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في جلسته السادسة من الدورة، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Rev.1)(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.2، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 6), établi par le Groupe de négociation à partir d’un projet présenté par le Soudan et le Maroc (au nom du Groupe des États arabes). | UN | ٤٦ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٦(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر المقدم من السودان والمغرب )نيابة عن مجموعة الدول العربية(. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1, projet de décision 2), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 2 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.2/Add.1, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٢ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.2/Add.1/Rev.1)، مشرع المقرر ٢(، والذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.2/Add.1 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
En février 2006, une équipe de négociation constitutionnelle a été nommée afin de représenter le territoire lors des discussions avec le Royaume-Uni7. | UN | وفي شباط/فبراير 2006، عين فريق التفاوض على الدستور لتمثيل الإقليم في المناقشات مع المملكة المتحدة(7). |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 2), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 2 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.3, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٦ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٢(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 3), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 3 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.3, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٨ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٣(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٣ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 4), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 4 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.3, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٦٠ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٤( الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٤ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ١٦ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 5), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 5 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.3, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٦٢ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٥(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٥ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 7), établi par le Groupe de négociation à partir d’un projet présenté par l’Allemagne (au nom de l’Union européenne). | UN | ٦٦ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ٧(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع مقرر مقدم من ألمانيا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(. |
À la 9e séance de la session, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.7/Rev.1, projet de décision 1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 1 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.7, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ١٧ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته التاسعة من الدورة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.7/Rev.1)، مشروع المقرر ١(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.7 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٢٧ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.7/Rev.1, projet de décision 2), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 2 contenu dans le document UNEP/GC.20/L.7, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٣٧ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.7/Rev.1)، مشروع المقرر ٢(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ٢ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.7 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٤٧ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
À la 6e séance de la session, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.8/Rev.1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision UNEP/GC.20/L.8, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٧ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته السادسة من الدورة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.8/Rev.1)( الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.8 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la 11e séance de la session, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.14), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir d’un projet présenté par le Bureau, lequel remplaçait un projet antérieur sur le même sujet présenté par le Comité des représentants permanents (UNEP/GC.20/L.9). | UN | ٧٧ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته الحادية عشرة من الدورة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.14)( الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع مقدم من المكتب. والذي ألغى مشروعا سابقا حول نفس الموضوع مقدم من لجنة الممثلين الدائمين UNEP/GC.20/L.9)(. |
À la 9e séance de la session, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.6/Rev.1, projet de décision A), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision A contenu dans le document UNEP/GC.20/L.6, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٠٨ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته التاسعة من الدورة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.6/Rev.1)، مشروع المقرر ألف(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ألف الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.6 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.6/Rev.1, projet de décision B), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision B contenu dans le document UNEP/GC.20/L.6, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٢٨ - وفي نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.6/Rev.1)، مشروع المقرر باء(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر باء الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.6 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٣٨ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
À la 11e séance de la session, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20 /L.4/Rev.1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision UNEP/GC.20/L.4, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٨ - وفي الجلسة الحادية عشرة من الدورة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.4/Rev.1)(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.20/L.4 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
À la même séance, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 et Corr.1, projet de décision 2), établi par le Groupe de négociation à partir d’un projet présenté par le Soudan et le Maroc (au nom du Groupe des États arabes) qui remplaçait un projet de décision antérieur (UNEP/GC.20/L.1, projet de décision 2) présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٤٤ - وكان معروضا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلسة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع )UNEP/GC.20/L.1/Rev.1 و Corr.1، مشروع المقرر ٢(، الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع مقدم من السودان والمغرب )نيابة عن مجموعة الدول العربية(، والذي ألغى مشروع مقرر سابق UNEP/GC.20/L.1)، المقرر ٢(، الذي قدمته لجنة المثلين الدائمين. |
À la 11e séance de la session, le 5 février 1999, le Conseil d’administration était saisi d’un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.20/L.3/Rev.1, projet de décision 1), qui avait été établi par le Groupe de négociation à partir du projet de décision 1 figurant dans le document UNEP/GC.20/L.3, présenté par le Comité des représentants permanents. | UN | ٥٤ - وفي جلسته الحادية عشرة من الدورة، المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع UNEP/GC.20/L.3/Rev.1)، مشروع المقرر ١( الذي أعده فريق التفاوض على أساس مشروع المقرر ١ الوارد بالوثيقة UNEP/GC.20/L.3، المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. ٥٥ - واعتمد مشروع المقرر بتوافق اﻵراء. |
Par exemple, l'équipe de négociation de l'entente d'autonomie gouvernementale de la Première nation Miawpukek est surtout composée de femmes Mi'kmaq; l'équipe de négociation des revendications territoriales de la Labrador Inuit Association comprenait une faible majorité de négociateurs masculins; et il n'y a aucune femme innue dans l'équipe de négociation des revendications territoriales de la nation innue. | UN | وعلى سبيل المثال، تألف فريق التفاوض على اتفاق الحكم الذاتي للأمة الأولى في ميوبوكت من نساء ميكماك في المقام الأول؛ ويضم فريق التفاوض بشأن مطالبات أراضي رابطة الإنويت في لابرادور أغلبية ضئيلة من المفاوضين الذكور؛ ولا توجد نساء من الإينو في فريق التفاوض بشأن مطالبات أراضي أمة الإينو. |