"فريق التفتيش في" - Translation from Arabic to French

    • équipe d'inspection dans
        
    • l'équipe d'inspection au
        
    • 'équipe d'inspection sur
        
    On trouvera ci-après un compte rendu des activités de l'équipe d'inspection dans ces sites. UN وأدناه فعاليات فريق التفتيش في هذه المواقع.
    " g) Nature des activités qu'il est proposé de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN " )ز( اﻷنواع المقترحة لنشاط فريق التفتيش في المنطقة المطلوب تفتيشها؛
    " c) Nature des activités qu'il est prévu de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans cette zone; UN " )ج( اﻷنواع المخططة لنشاط فريق التفتيش في الموقع المطلوب تفتيشه؛
    " [37.2 Conformément au paragraphe ..., l'Etat partie inspecté examine le matériel de l'équipe d'inspection au point d'entrée. UN " ]٣٧-٢ عملا بالفقرة ــــ، تقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتفتيش معدات فريق التفتيش في نقطة الدخول.
    Conformément au paragraphe ..., l'Etat partie inspecté examine le matériel de l'équipe d'inspection au point d'entrée. UN ]٢٩- عملا بالفقرة ...، تقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتفتيش معدات فريق التفتيش في نقطة الدخول.
    " [48.3 L'Organisation rembourse à l'Etat partie inspecté tous les frais liés au séjour et aux activités de l'équipe d'inspection sur le territoire de cet Etat.] UN " ]٨٤-٣ تسدد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش جميع النفقات المتصلة باقامة ونشاط فريق التفتيش في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    " i) Nature des activités à faire effectuer par l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN " )ط( أنواع نشاط فريق التفتيش في منطقة التفتيش؛
    g) Nature des activités qu'il est proposé de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN )ز( اﻷنواع المقترحة لنشاط فريق التفتيش في المنطقة المطلوب تفتيشها؛
    c) Nature des activités qu'il est prévu de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans cette zone; UN )ج( اﻷنواع المخططة لنشاط فريق التفتيش في الموقع المطلوب تفتيشه؛
    i) Nature des activités que doit effectuer l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN )ط( أنواع نشاط فريق التفتيش في منطقة التفتيش؛
    g) Nature des activités qu'il est proposé de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN )ز( اﻷنواع المقترحة لنشاط فريق التفتيش في المنطقة المطلوب تفتيشها؛
    c) Nature des activités qu'il est prévu de faire effectuer par l'équipe d'inspection dans cette zone; UN )ج( اﻷنواع المخططة لنشاط فريق التفتيش في الموقع المطلوب تفتيشه؛
    i) Nature des activités que doit effectuer l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN )ط( أنواع نشاط فريق التفتيش في منطقة التفتيش؛
    164. En application des dispositions du paragraphe 79, l'Etat partie requérant assure la liaison avec le Secrétariat technique afin de coordonner l'arrivée de l'observateur au même point d'entrée que l'équipe d'inspection dans un délai raisonnable par rapport à l'arrivée de l'équipe. UN ٤٦١- وفقا ﻷحكام الفقرة ٩٧، تقوم الدولة الطرف الطالبة بالاتصال باﻷمانة الفنية لتنسيق وصول المراقب عنها إلى نفس نقطة دخول فريق التفتيش في غضون فترة معقولة من وصول فريق التفتيش.
    d) Les types d'activité prévus de l'équipe d'inspection dans la zone d'inspection; UN )د( اﻷنواع المخططة لنشاط فريق التفتيش في منطقة التفتيش؛
    Conformément au paragraphe ..., l'Etat partie inspecté examine le matériel de l'équipe d'inspection au point d'entrée. UN ]٥٩- عملا بالفقرة ...، تقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتفتيش معدات فريق التفتيش في نقطة الدخول.
    95. Conformément au paragraphe 80, l'Etat partie inspecté a le droit d'examiner le matériel de l'équipe d'inspection au point d'entrée. [Cet examen s'effectue sans préjudice des délais fixés au paragraphe 94.] UN ٥٩- عملا بالفقرة ٠٨، للدولة الطرف موضع التفتيش الحق في تفتيش معدات فريق التفتيش في نقطة الدخول. ]ويستكمل ذلك التفتيش بدون المساس باﻹطار الزمني المحدد في الفقرة ٤٩.[
    51. L'Etat partie inspecté a le droit, sans préjudice des délais fixés au paragraphe 54, de vérifier en présence des membres de l'équipe d'inspection au point d'entrée que le matériel a été approuvé et homologué conformément aux dispositions du paragraphe 38. UN ١٥- للدولة الطرف موضع التفتيش، دون المساس باﻹطار الزمني المحدد في الفقرة ٤٥، الحق في أن تفحص المعدات، في حضور أعضاء فريق التفتيش في نقطة الدخول، لكي تتأكد من أنها اعتمدت أو صدق عليها وفقاً للفقرة ٨٣.
    51. L'Etat partie inspecté a le droit, sans préjudice des délais fixés au paragraphe 54, de vérifier en présence des membres de l'équipe d'inspection au point d'entrée que le matériel a été approuvé et homologué conformément aux dispositions du paragraphe 38. UN ١٥- للدولة الطرف موضع التفتيش، دون المساس باﻹطار الزمني المحدد في الفقرة ٤٥، الحق في أن تفحص المعدات، في حضور أعضاء فريق التفتيش في نقطة الدخول، لكي تتأكد من أنها اعتمدت أو صدق عليها وفقاً للفقرة ٨٣.
    [145. L'Organisation rembourse à l'Etat partie inspecté tous les frais liés au séjour et aux activités de l'équipe d'inspection sur le territoire de cet Etat.] UN ]٥٤١- تسدد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش جميع النفقات المتصلة بإقامة ونشاط فريق التفتيش في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.[
    [148. L'Organisation rembourse à l'Etat partie inspecté tous les frais liés au séjour et aux activités de l'équipe d'inspection sur le territoire de cet Etat.] UN ]٨٤١- تسدد المنظمة للدولة الطرف موضع التفتيش جميع النفقات المتصلة بإقامة ونشاط فريق التفتيش في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more