"فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً" - Translation from Arabic to French

    • Groupe d'experts des PMA
        
    • le Groupe d'experts
        
    • du Groupe d'experts
        
    • Groupe d'experts de
        
    • the Least Developed Countries Expert Group
        
    • Groupe d'experts a
        
    • Groupe d'experts est
        
    • Groupe d'experts pour
        
    • groupes d'experts
        
    Secrétariat de la CCNUCC, Groupe d'experts des PMA, UNITAR UN المبادئ التوجيهية والورقات الصادرة عن فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Inviter le Groupe d'experts des PMA à fournir des contributions UN :: دعوة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى تقديم مساهمة
    le Groupe d'experts a par la suite été représenté aux deux manifestations. UN وقد مُثِّل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في كلتا الحلقتين.
    Les activités de renforcement des capacités entreprises par le Groupe d'experts des pays les moins avancés dans le cadre de son programme de travail UN أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً كجزء من برنامج عمله
    Mme Pepetua Latasi, Présidente du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN السيدة بيبيتوا لاتاسي، رئيسة فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    4. Publication de synthèse du Groupe d'experts des pays les moins avancés pour 2012 UN 4- منشور جامع لنتائج أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2012
    Communication du Groupe d'experts des PMA sur les activités, programmes UN عرض فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن الأنشطة والبرامج والتدابير التي ينبغي
    Tour d'horizon du mandat du Groupe d'experts des PMA UN :: استعراض عام لاختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    III. Mise à jour sur les activités prioritaires du programme de travail du Groupe d'experts des PMA 66 19 UN ثالثاً - مستجدات الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 66 23
    Les projets de plan seraient communiqués au Groupe d'experts des PMA pour avis et observations. UN وستتقاسم شعبة البيئة مشاريع الخطط مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً كي يعلِّق عليها ويقدِّم ملاحظاته بشأنها.
    La plupart des participants se sont dits satisfaits des activités de coopération entre le Groupe d'experts des PMA et l'UNITAR. UN وأعرب معظم المشتركين عن رضاهم على ما يجري تطويره من علاقات عمل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً واليونيتار.
    Le SBI a demandé au Groupe d'experts des PMA de continuer à fournir des conseils techniques et une assistance aux PMA aux fins du processus des PNA conformément à son programme de travail pour 2013-2014. UN 107- وطلبت الهيئة الفرعية إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً مواصلة تقديم الإرشادات التقنية والدعم لأقل البلدان نمواً فيما يخص عملية خطط التكيُّف الوطنية وفقاً لبرنامج عمله للفترة 2013-2014.
    Un représentant du Bénin en a été élu le coordonnateur et a été chargé de veiller à sa mise en place en collaboration avec le Groupe d'experts. UN وانتخب مندوب من بنن منسقاً وكلف بمهمة المتابعة مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لضمان إطلاق هذه الشبكة بنجاح.
    le Groupe d'experts des pays les moins avancés examinera un projet de document de réflexion à sa prochaine réunion, après quoi il le communiquera au Groupe consultatif d'experts pour observations. UN وسوف يناقِش فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً مشروع ورقة مفهوم في اجتماعه التالي، وبعدها سيقتسم الفريق الورقة مع فريق الخبراء الاستشاري لإبداء تعليقات بشأن هذه المسألة.
    Prenant note avec satisfaction des travaux accomplis par le Groupe d'experts des pays les moins avancés dans le cadre de son mandat actuel, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الأعمال التي أنجزها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في أثناء فترة ولايته الحالية،
    Prolongation du mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Le mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés (PMA) prévoit que le Groupe se réunit deux fois par an. UN تنص اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على أن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة.
    Membres du Groupe d'experts des pays les moins avancés au 11 octobre 2011 UN أعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Il fait suite à la demande par laquelle l'Organe subsidiaire de mise en œuvre a prié, à sa vingt-neuvième session, le Groupe d'experts de lui faire rapport sur les progrès accomplis dans l'exécution de son programme de travail. UN ويقدَّم التقرير استجابة للطلب الذي وجهته الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والعشرين، إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً كي يقدم تقريراً عما أحرزه من تقدم في تنفيذ برنامج عمله.
    Matters relating to the least developed countries: Report of the Least Developed Countries Expert Group. UN مسائل ذات صلة بأقل البلدان نمواً: تقرير فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    La plate-forme NAP Central, actuellement mise en place par le Groupe d'experts, est un autre outil d'échange d'informations. UN ٦٦- وهناك وسيلة أخرى لتبادل المعلومات هي منصة خطط التكيف الوطنية، التي يعكف على تطويرها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Le Comité de l'adaptation a poursuivi sa collaboration avec le Groupe d'experts pour la mise en place de la plateforme NAP Central. UN ٤٢- وواصلت لجنة التكيف تعاونها مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً من أجل إعداد منصة خطط التكيف الوطنية.
    D'autres possibilités de renforcement de la coopération entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et les autres groupes d'experts seront mises en évidence à l'avenir. UN وستحدَّد فرص أخرى مستقبلاً لتعزيز التعاون بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وأفرقة خبراء أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more