Al-Qaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées : équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات: فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapport de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapports de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Rapport de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions et Bureau du Médiateur | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات ومكتب أمين المظالم |
Le Comité, avec l'appui de l'équipe d'appui analytique et de suivi des sanctions, devrait continuer l'élaboration de ces directives. | UN | وينبغي أن تواصل اللجنة، بدعم من فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، تطوير مبادئها التوجيهية. |
Cinquième rapport de l'équipe d'appui analytique | UN | المنسق فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
L'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions constate que la structure hiérarchique et l'unité d'Al-Qaida ont continué de s'affaiblir. | UN | ويلاحظ فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات تواصل تدهور القاعدة كجسم هرمي موحد. |
Rapports de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Au paragraphe 35 de sa résolution, le Conseil a également reconduit le mandat de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions pour une nouvelle période de 30 mois. | UN | وبموجب الفقرة 35 من القرار، جدد المجلس ولاية فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لفترة أخرى مدتها 30 شهرا. |
Rapports de l'équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | UN | تقارير فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
Dans le cas de l'équipe d'appui analytique, ce changement consiste en l'obligation nouvelle de traduction des listes récapitulatives relatives aux sanctions dans les six langues officielles de l'Organisation. | UN | أما التغيير المستند إلى متطلبات الولاية في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، فهو مرتبط باستحداث مطلب جديد يقتضي ترجمة القوائم الموحدة المتعلقة بالجزاءات إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions | UN | أعدّه فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات |
La Direction coordonnera ses activités avec celles de l'Équipe de surveillance afin de préparer ses visites, invitera les membres de l'Équipe, le cas échéant, à participer à ces visites et s'attachera à en tirer des conclusions générales. | UN | وستنسق المديرية مع فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات للإعداد لزيارات المديرية، وستدعو أعضاءه، حسب الاقتضاء، للاشتراك في هذه الزيارات وستسعى جاهدة إلى وضع استنتاجات عامة نابعة من تلك الزيارات. |