"فريق حقوق الأقليات" - Translation from Arabic to French

    • minority Rights Group
        
    • Groupement pour les droits des minorités
        
    • le GDM
        
    • Groupe des droits des minorités
        
    • le MRG
        
    • du Groupement
        
    minority Rights Group indique que les peuples autochtones de la région de Gambella ont toujours fait partie des communautés les plus marginalisées. UN 16- وأشار فريق حقوق الأقليات إلى أن الشعوب الأصلية في إقليم غامبيلا هي من بين المجتمعات الأكثر تهميشاً.
    minority Rights Group UN فريق حقوق الأقليات
    82. L'observateur du Groupement pour les droits des minorités a dit que les ONG pouvaient jouer un rôle important dans la formation des minorités. UN ٨٢- وقال المراقب عن فريق حقوق اﻷقليات إن المنظمات غير الحكومية يمكن أن تؤدي دورا هاما في تدريب اﻷقليات.
    En outre, le Groupement pour les droits des minorités formait des représentants de groupes minoritaires aux procédures internationales en matière de droits de l'homme, notamment à celles du Groupe de travail. UN وعلاوة على ذلك، يقوم فريق حقوق اﻷقليات بتدريب ممثلين لجماعات اﻷقليات على اﻹجراءات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك الفريق العامل.
    le GDM a organisé un déjeunerréunion avec les membres du comité des droits des minorités dans le contexte des travaux du comité. UN كما عقد فريق حقوق الأقليات اجتماعا في فترة الغداء مع أعضاء اللجنة بشأن حقوق الأقليات في إطار أعمال اللجنة.
    le GDM a assisté à un certain nombre de réunions et organisé des séances d'information pour le personnel du PNUD. UN وحضر فريق حقوق الأقليات عددا من الاجتماعات وقدم إحاطات إلى موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Groupe des droits des minorités - Finlande se demande si une condition formulée de cette manière est suffisante. UN ويتساءل فريق حقوق اﻷقليات - فنلندا عما إذا كان شرط مصاغ على هذا النحو كافيا.
    minority Rights Group UN فريق حقوق الأقليات
    Le PrésidentRapporteur a répondu que les organisations qui avaient assisté à la septième session, ainsi que d'autres organisations avec lesquelle minority Rights Group s'était mis en rapport, par exemple, pour les inviter à participer à la huitième session, pouvaient adresser les renseignements en question. UN وأوضح الرئيس- المقرر أنه يمكن لمن حضروا الدورة السابعة وكذلك المنظمات الأخرى التي اتصل بها فريق حقوق الأقليات لتشارك مثلا في الدورة الثامنة أن تقوم بإرسال المعلومات.
    minority Rights Group indique que < < les minorités d'Iraq continuent d'être prises pour cibles en raison de leur religion ou de leur appartenance ethnique depuis l'invasion du pays conduite par les États-Unis et la chute de Saddam Hussein en 2003. UN ويشير فريق حقوق الأقليات إلى أن: " الأقليات في العراق ظلت مستهدفة لأسباب تتعلق بديانتها أو انتمائها الإثني منذ عملية الغزو التي قادتها الولايات المتحدة وسقوط نظام صدام حسين في عام 2003.
    minority Rights Group UN فريق حقوق الأقليات
    minority Rights Group UN فريق حقوق الأقليات
    minority Rights Group UN فريق حقوق الأقليات
    15 heures Réunion avec Mme Anne Bouvier, responsable internationale au Groupement pour les droits des minorités UN الساعة ٠٠/٥١ مقابلة مع السيدة آن بوفيي، موظفة دولية، فريق حقوق اﻷقليات
    71. Le Groupement pour les droits des minorités a fourni des renseignements sur ses activités au cours de l'année passée. UN ١٧- قدم فريق حقوق اﻷقليات معلومات عن اﻷنشطة التي اضطلع بها في العام الماضي.
    Groupement pour les droits des minorités -International Avril 1996 UN فريق حقوق اﻷقليات الدولي نيسان/أبريل ٦٩٩١
    le GDM reste membre des comités consultatifs pour chaque projet. UN ويواصل فريق حقوق الأقليات العمل، بوصفه عضوا في اللجان الاستشارية لكل مشروع.
    le GDM a présenté un exposé sur les travaux futurs du groupe de travail; (ii) Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, 1er mars, Genève (Suisse). UN وقدم فريق حقوق الأقليات مداخلة واحدة بشأن أعمال الفريق العامل في المستقبل؛ ' 2` لجنة القضاء على التمييز العنصري، 1 آذار/مارس، جنيف، سويسرا.
    le GDM a fait une intervention à la discussion thématique sur les nonressortissants; (iii) Groupe de travail sur les minorités, 10e session, 1-5 mars, Genève (Suisse). UN وقدم فريق حقوق الأقليات مداخلة في المناقشة المواضيعية بشأن غير المواطنين؛ ' 3` الفريق العامل المعني بالأقليات، الدورة العاشرة، 1-5 آذار/مارس، جنيف، سويسرا.
    Le Groupe des droits des minorités - Finlande le félicite pour son travail approfondi sur cette question centrale et épineuse. UN ويهنئ فريق حقوق اﻷقليات - فنلندا المقرر الخاص على ما اتسم به عمله من شمول بشأن مشكلة بالغة اﻷهمية وشائكة.
    16. Le Groupe des droits des minorités - Finlande aurait souhaité que l'on parle dans la section II du rôle important que peuvent jouer les médias en influençant les comportements de groupe. UN ٦١- كان فريق حقوق اﻷقليات - فنلندا يود أن يرى تحت الفصل ثانيا إشارة إلى الدور الهام الذي تؤديه وسائط اﻹعلام الجماهيري في التأثير على سلوك الجماعات.
    le MRG recommande la ratification de la Convention no 169. UN وأوصى فريق حقوق الأقليات بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more