Groupe d'appui de la police civile des Nations Unies | UN | فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة |
Groupe d'appui de la police civile | UN | فريق دعم الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة |
Le comportement de la police s'est sensiblement amélioré depuis le début du mandat du Groupe d'appui de la police et le Gouvernement a pris des mesures pour veiller à ce qu'il s'améliore encore. | UN | وقد تحسﱠن أداء الشرطة بصورة ملحوظة منذ بداية ولاية فريق دعم الشرطة واتخذت الحكومة خطوات لكفالة استمرار هذا التحسن. |
En s'acquittant de son mandat, le Groupe d'appui de la police a contribué à empêcher que la région ne replonge dans l'instabilité. | UN | وبأداء ولايته، ساعد فريق دعم الشرطة على الحيلولة دون عودة عدم الاستقرار إلى المنطقة. |
La République de Croatie accepte que, dans le cadre de ses activités, le Groupe d'appui de la police civile contrôle les activités de la police croate dans la région du Danube et aide cette police à améliorer ses capacités professionnelles. | UN | وتوافق جمهورية كرواتيا على أنشطة فريق دعم الشرطة المدنية في رصد نشاط الشرطة الكرواتية في منطقة الدانوب ومساعدتها على تحسين قدراتها المهنية. |
MONUOR-MINUAR ATNUSO et Groupe d'appui de la police civile ATNUTO-MANUTO | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/فريق دعم الشرطة المدنية |
MONUOR-MINUAR ATNUSO et Groupe d'appui de la police civile ATNUTO-MANUTO | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/فريق دعم الشرطة المدنية |
FPNU ATNUSO/Groupe d'appui de la police civile FORDEPRENU | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/ فريق دعم الشرطة المدنية |
ATNUSO et Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/فريق دعم الشرطة المدنية |
Le mandat du Groupe d'appui de la police civile a pris fin le 15 octobre 1998. | UN | وقد انتهت ولاية فريق دعم الشرطة المدنية في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
MANUH, MIITNUH et MIPONUH 366b ATNUSO et Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/ فريق دعم الشرطة المدنية |
MONUT MINUBH ATNUSO/Groupe d'appui de la police civile FORDEPRENU | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية/فريق دعم الشرطة المدنية |
FORDEPRENU FPNU ATNUSO/Groupe d'appui de la police civile | UN | إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية/فريق دعم الشرطة المدنية |
Financement du Groupe d'appui de la police civile | UN | تمويل فريق دعم الشرطة المدنية |
II. FIN DU MANDAT DU Groupe d'appui de la police | UN | ثانيا - إنجاز ولاية فريق دعم الشرطة |
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) a pris, à compter du lendemain de ce jour, la relève du Groupe d'appui de la police et le transfert des responsabilités en matière de contrôle de la police s'est effectué sans problème : 118 contrôleurs de police de l'OSCE ont été déployés dans tous les commissariats de police locaux où travaillait précédemment le Groupe d'appui de la police. | UN | واضطلعت منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بمسؤوليات المراقبة التي تضطلع بها الشرطة في اليوم التالي. وكان الانتقال سلسا وجرى نشر ١١٨ من مراقبي الشرطة التابعين لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في جميع مخافر الشرطة المحلية التي كانت مزودة من قبل بأفراد فريق دعم الشرطة. |
Le Ministère croate de l'intérieur a confirmé à l'OSCE que ses contrôleurs de police bénéficieraient des mêmes conditions d'accès aux commissariats de police, aux documents et aux activités de la police, y compris les enquêtes et les points de contrôle, que le Groupe d'appui de la police. | UN | وأكد وزير داخلية كرواتيا لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا أن مراقبي الشرطة التابعين لها سيحظون بنفس إمكانية الوصول الى مخافر الشرطة والوثائق وعمليات الشرطة، بما في ذلك التحقيقات ونقاط التفتيش، مثل عملية فريق دعم الشرطة. |
11. La liquidation de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) est chose faite et la liquidation du Groupe d'appui de la police devrait intervenir le 15 décembre 1998. | UN | ١١ - اكتملت تصفية إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ومن المتوقع أن تكتمل تصفية فريق دعم الشرطة في موعد غايته ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
12. La fin du mandat du Groupe d'appui de la police témoigne des résultats positifs qu'a permis d'obtenir le recours au personnel de police civile en vue d'assurer la consolidation de la paix après le retrait d'une opération beaucoup plus importante. | UN | ١٢ - ويسجل اختتام ولاية فريق دعم الشرطة النتيجة اﻹيجابية لاستخدام أفراد الشرطة المدنية لكفالة تدعيم السلام بعد سحب عملية أكبر. |
II. OPÉRATIONS DU Groupe d'appui de la police | UN | ثانيا - عمليات فريق دعم الشرطة |