C'est en cela que se situe le défi à relever pour ne pas faire de la responsabilité de protéger un simple épouvantail. | UN | وهذا هو التحدي الذي يجب أن نتغلب عليه في سبيل الحيلولة دون تحول مبدأ المسؤولية عن الحماية إلى فزاعة لا تفزع أحدا. |
Regarde-le qui se tient là, raide comme un épouvantail. | Open Subtitles | ليس من هذا النوع بأي حال ها هو ذا، واقف هناك متصلب كما لو أنه فزاعة |
Mais pour te remplacer, je vais devoir faire un épouvantail à ton effigie et l'emmener au cinéma. | Open Subtitles | ولكن لاستبدلك سأقوم ببناء فزاعة مشابهة لك واقوم بأخذها الى السينما معي |
Il y avait cet épouvantail terrifiant dans une ferme abandonnée. | Open Subtitles | كانت هناك فزاعة قديمة و مهترئة في مزرعة مهجورة خارج البلدة |
J'ai essayé la peur. J'ai essayé le cœur. Il est temps de fabriquer un épouvantail. | Open Subtitles | حاولت مقاطعتهم، حاولت إبعادهم، وآن الأوان لصنع فزاعة |
La seule chose manquante est l'épouvantail. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي ينقص المكان هو فزاعة للغربان. |
Si tu veux du travail, avec ta dégaine... tu pourrais essayer de faire l'épouvantail. | Open Subtitles | لو اردت ان يبدو اي عمل على هذا الشكل عليك ان تحاول ان تكون فزاعة |
Il en est résulté l'effondrement total du précédent mécanisme d'armistice et le < < Commandement des Nations Unies > > est devenu un épouvantail n'ayant aucune partie avec qui traiter. | UN | وأدى هذا إلى انهيار كامل لآلية الهدنة السابقة وتحولت " قيادة الأمم المتحدة " إلى مجرد فزاعة مع انسحاب جميع الأطراف. |
L'épouvantail peut venir ? | Open Subtitles | مهلا، يمكن فزاعة مساعدة؟ - بلى! - انه يدمر مدينتنا أيضا! |
- Je croyais que c'était un épouvantail. | Open Subtitles | اعتقدت أن كان مجرد فزاعة. لا ، لا. |
n'es plus l'épouvantail qui bégayait. | Open Subtitles | لست فزاعة متمتم الآن |
Parce qu'il y a douze ans, ils avaient choisi Jérémy Creek comme épouvantail. | Open Subtitles | "لانه منذ 12 عام اختير "جيريمي كريك "ليكون فزاعة العام "خيال الظل |
Félicitations, Clark. Tu es l'épouvantail, cette année. | Open Subtitles | تهانئي كلارك أنت فزاعة هذا العام |
soit je te transforme en un épouvantail en flamme. | Open Subtitles | أو أحولك إلى فزاعة مشتعلة |
Ou vous pouvez vous transformer en épouvantail enflammé. | Open Subtitles | أو سأحولك إلى فزاعة مشتعلة |
Merci, Navet. Tu es un gentil épouvantail. | Open Subtitles | شكرا,قرنبيط انت فزاعة طيب |
II va te falloir plus qu'un épouvantail! | Open Subtitles | ستحتاجين لاكثر من فزاعة طيور |
Parce que l'épouvantail est maléfique. | Open Subtitles | إنها فزاعة شريرة. |
C'était un épouvantail, dans vos vêtements. | Open Subtitles | لقد كانت فزاعة في ثيابك |
Félicitations, Clark. Tu es l'épouvantail, cette année. | Open Subtitles | "تهانئي يا "كلارك (أنت فزاعة هذا العام (خيال الظل |