"فزتم" - Translation from Arabic to French

    • vous gagnez
        
    • vous avez gagné
        
    • gagnés
        
    • gagnées
        
    • vous gagniez
        
    Si vous gagnez, on ne remettra jamais les pieds ici, mais si nous gagnons, alors nous aurons le choix de se rejoindre ici. Open Subtitles إذا فزتم, فلن نطأ هذا المكان أبداً مجدداً ولكن إذا فزنا نحن, فسنملك وقتها الخيار لننضم لهذا النادي.
    Pas si vous gagnez un championnat national. Open Subtitles .الا اذا فزتم بالبطولة الوطنية , لن افصلكم
    vous gagnez et on est champions nationaux. Open Subtitles إن فزتم بهذه المباراة تصبحون أبطالاً وطنيين
    ♪ Très bien, les critiques de pacotille, vous avez gagnéOpen Subtitles حسنا، يا نقاد الطعام الفاخر يبدو أنكم فزتم
    vous avez gagné le respect et la gratitude de tout mon peuple. Open Subtitles لقد فزتم بالإحترام والإمتنان مِــنــِّى ومن أهلى
    Quelqu'un sait combien de matches vous avez gagnés avec au plus 3 points d'écart ? Open Subtitles الان, هل يعرف احدكم كم عدد المباريات التي فزتم بها بفارق 3 نقاط أو أقل ؟
    Ianka évoque les souvenirs de batailles menées et gagnées. Open Subtitles تثير إيانكا فيكم ذكريات عن معارك خضتموها و فزتم فيها
    Et même si vous gagniez, que se passerait-il alors ? Open Subtitles وحتى لو فزتم في النهاية فماذا سيحدث حينها؟
    Bravo ! vous gagnez la dinde de Noël. Open Subtitles عمل جيد يا رجال لقد فزتم لتوكم بالديك الرومي
    Qu'est-ce que vous ferez si vous gagnez ? Open Subtitles ماذا ستفعلون يا رفاق اذا فزتم بأولوية التسجيل؟
    Si vous gagnez, nous vous offrirons des oranges. Open Subtitles إن فزتم إيقلتون ستعطيكم سلة برتقال
    Toi et tes potes, vous gagnez 5 semaines de suite et on vous paie rubis sur l'ongle. Open Subtitles انت ورفاقك فزتم لخمسة اسابيع متوالية وتتقاضون رواتبهم بالوقت المحدد انت ورفاقك فزتم لخمسة اسابيع متوالية وتتقاضون رواتبهم بالوقت المحدد
    Hé, on fait la course. Si vous gagnez, c'est notre tournée. Open Subtitles سنتسابق لهناك ولو فزتم, سندفع نحن
    Pourquoi êtes-vous obsédés par lister tout ce que vous avez gagné ? Open Subtitles لماذا أنتم يا رفاق متوجسون بتذكر كل ما فزتم فيه ثانيةً؟
    Et ces paris que vous avez gagné ont construit ceci. Open Subtitles و كل تلك الرهانات التي فزتم بها بنت هذه
    Vous et votre employeur, vous avez gagné. Open Subtitles أنت والناس الذين تعمل عندهم, -أنتم فزتم -الأمر ليس بهذه السهولة
    vous avez gagné. Open Subtitles . حسناً , أنتم يا أصحاب قد فزتم
    Très bien, vous avez gagné. Open Subtitles حسناً ، أنتم فزتم
    Combien de championnats ont-ils gagnés ? Open Subtitles كم عدد البطولات التى فزتم بها؟
    Librians, vous avez gagnés. Open Subtitles أيها الليبريين, لقد فزتم
    Vous êtes les favoris pour les Sélections, vous les avez gagnées l'année dernière. Open Subtitles ,الكل أختاركم كمرشح للفوز وقد فزتم بها السنة الماضية
    Je me disais que si vous gagniez à l'expo-sciences, que si vous obteniez des bourses et faisiez quelque chose de vos vies, alors ma vie aurait eu un sens. Open Subtitles وكنت أظن أنه إن فزتم بجائزة معرض العلم وفزتم بمنح راسية وأنجزنم عملاً جيداً فى حياتكم كانت حياتى ستعنى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more