"فزتِ" - Translation from Arabic to French

    • gagné
        
    • tu gagnes
        
    • tu gagnerais
        
    Parce que si tu fais ça, voler le bureau ovale comme ça, sachant que ce meurtre est la seule raison pour que tu ai gagné, tu ne seras pas mieux que ces gens. Open Subtitles لأنه إذا فعلتي هذا تسرقي البيت الرئاسي هكذا مع العلم أن القتل هو الطريقة الوحيدة التي فزتِ بها
    - Donc tu as gagné. - Non, je n'ai pas gagné. Open Subtitles ــ إذن لقد فزتِ ــ لم , لم أفز
    Et toi, reine des faibles d'esprit, tu as gagné un cadeau spécial. Open Subtitles وأنتِ يا زعيمة عصابة الأغبياء، فزتِ بهدية مميزة.
    Il dit que si tu gagnes, tu devras donner le discours de ta vie. C'est vrai. Open Subtitles هو قال إذا فزتِ بهذا، عليكِ إلقاء أفضل خطاب بحياتك وهو محق
    Tu as vraiment cru que tu gagnerais. Open Subtitles اتعتقدين حقاُ بانك فزتِ
    Tu as peut être gagné, mais ma performance était la seule dont tout le monde parlait parce que je t'ai fait sauter et je peux le refaire. Open Subtitles ربّما قد تكونين فزتِ بالعرض، لكن أدائي أنا هو الذي كان حديث الجميع لأني توفقت عليكِ
    Si tu avais assumé ce que tu es, tu aurais gagné. Open Subtitles أنهم فقط يعلمون بأنكِ لستِ على طبيعتكِ. أن كان عليك أعتناق كل الروعة التي تمليكنها لكُنتِ فزتِ
    {\pos(255,250)}Tu as pratiquement gagné tous les matchs. Open Subtitles أقصد, لقد فزتِ تقريباً كل مباراة هذا الموسم
    Tu as gagné, maman. J'espère que tu te sens bien dans ta peau. Open Subtitles ـ لقد فزتِ يا أمّي، أتمنّى أن يجعلكِ هذا تشعرين بتحسّن.
    Vous avez gagné la loterie du filet de poulet. Open Subtitles لقد فزتِ للتو بيناصيب وجبة الدجاج
    Quand tu as gagné tes premiers mondiaux, donc peut-être que... Open Subtitles كنت بعمر الـ 12 عندما فزتِ بـ أول بطولة عالمية لكِ. ربما هذا ما كنتِ ...
    Tu as gagné ! Tu peux arrêter maintenant. Open Subtitles انتِ فزتِ ، يمكنكِ التوقف الآن
    Rapelles toi quand tu as gagné cet essai de compétition, Open Subtitles أتذكرين عندما فزتِ بمسابقة أفضل مقالة،
    Tu as gagné de nombreux prix. Open Subtitles يبدو أنّكِ فزتِ بالكثير من الجوائز.
    Félicitations, tu as gagné. Open Subtitles لا تأخذي بكلامي فقط. تهانيّ، لقد فزتِ.
    Alors tu as vraiment gagné ? Open Subtitles أنتِ فزتِ بتلك الجائزة في السحب؟
    Tu as gagné le rôle de figurant ? Open Subtitles مهلاً, أنتِ فزتِ بالمشهد الصغير؟
    - Très bien, tu as gagné. - gagné quoi ? Open Subtitles حسناً ، لقد فزتِ - فزت بماذا ؟
    Si tu gagnes, tu iras à l'école de ballet russe. Open Subtitles إذا فزتِ في السباق ستذهبين إلى مدرسة الباليه الروسية
    Si tu gagnes celui-là, je te dirai ce que ça veut dire. Open Subtitles إذا فزتِ بهذه المباراة سأخبركِ ماذا يعني الاسم
    Tu gagneras le vote féminin, mais... seulement si tu gagnes le vote féminin. Open Subtitles أنتِ ستفوزين بأصوات النساء لكن فقط إن فزتِ بأصوات النساء
    Tu as vraiment cru que tu gagnerais. Open Subtitles تعتقدين حقاً بانكِ فزتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more