Si vous ne pouvez pas accomplir votre objectif, je trouverai quelqu'un qui le pourra. | Open Subtitles | إذ لن يكُن بإستطاعتك القيام بدورك فسأجد أحداً بإمكانه ذلك. |
Si tu peux pas faire ton boulot je trouverai quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | , انظر , انت رجل لطيف , لكن اذا كنت لاتستطيع القيام بعملك . فسأجد من يستطيع |
Promis, quand je ne serai plus traquée, je trouverai le sort pour la bague de jour. | Open Subtitles | أعدك أنّه حالما يتوقّف العالم عن مطاردتي، فسأجد تعويذة خاتم النهار. |
Pendant que chacun choisit son camp, je trouverai comment reprendre la ville. | Open Subtitles | وبينما ينشغل الجميع باتّخاذ حلفاء، فسأجد طريقة لاسترداد مدينتنا. |
Et je trouverai un moyen de prendre ma revanche. | Open Subtitles | أما حاليًا، فسأجد طريقة لأنتقم منك بها لأسرتي. |
Si les frères ne peuvent pas s'en charger, je trouverai une solution. | Open Subtitles | إذ لم يتمكن الإخوة بتولي أمره، فسأجد حلاً آخر |
Si vous n'en voulez pas, je trouverai un autre crétin de journaliste. | Open Subtitles | أنت لا تريدها فسأجد صحفيًا لعينًا آخر يريدها |
je trouverai le moyen d'amener ça à la police. | Open Subtitles | أو لأي شخص آخر, فسأجد طريقة لتوصيل التسجيل إلى الشرطة |
Si elle n'y parvient pas, je peux vous assurer que je trouverai quelqu'un. | Open Subtitles | وإن لم تغلق القضية فسأجد شخصاً يمكنه ذلك |
Si vous n'êtes pas capables de régler votre merde, je trouverai quelqu'un qui peut. | Open Subtitles | لو أنكما لا تستطيعان حماية أنفسكما بالشارع من شخص عادي فسأجد من يستطيع , مفهوم؟ |
je trouverai quelqu'un qui la connaît. Je ne l'abandonnerai pas une seconde fois. | Open Subtitles | إذًا فسأجد من يعلمها، لن أتخلّى عنها لمرّة ثانية. |
Peut-être que si je me concentre dessus, je trouverai la réponse. | Open Subtitles | لربما إن ركزت على الأمر فسأجد الإجابة |
Si vous refusez de m'aider, je trouverai un éclair tout seul. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني ، فسأجد برقي الخاص |
Si c'est ça, je trouverai Shawn moi-même. | Open Subtitles | إذا لم ترغبوا بمساعدتي فسأجد "شون" بنفسي |
je trouverai le responsable. Peu importe ce qu'il en coûtera. | Open Subtitles | أبي مهما كلف الأمر فسأجد الفاعل |
Si vous ne voulez pas le faire M. Reid, je trouverai quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | اذا لم تكن موهلا ياسيد "ريد فسأجد شخص يستطيع |
Si vous pouviez me déposer à Old Street, je trouverai un transport. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك أن توصليني إلى (أولد ستريت) فسأجد عربة |
Si tu ne ramènes pas Haley ici, je trouverai Hope moi-même, et, comme je l'ai déjà dit dit, il n'y a pas d'autre solution. | Open Subtitles | إن لم تعد (هيلي) لهنا، فسأجد (هوب) بنفسي. كما قلتُ، لا سبيل آخر. |
je trouverai mon chemin. | Open Subtitles | و لا تقلقوا فسأجد طريقى للوطن |
Sinon, je trouverai un remplaçant, Dr Sharat. | Open Subtitles | إن لم تتمكني من القيام بعملكِ (فسأجد من يستطيع هذا يا د. (شارات |