Avec tous les nouveaux progrès de médecine, je serai là quand tu deviendras capitaine. | Open Subtitles | مع كل هذا التقدم الطبي الجديد فسأكون بالجوار عندما تصبحين القائدة |
Lorsque la malédiction sera cassée, je serai comme tout le monde. | Open Subtitles | وحالما تُكسر اللعنة , فسأكون مثل أي شخص آخر |
Si vous me le permettez, je serai ici à 8 heures. | Open Subtitles | لو لا تمانع يا سيدي، فسأكون هنا في الثامنة |
Si la science découvre un 2e membre de ton espèce et que vous voulez avoir de l'intimité, je serais ravi de m'éclipser. | Open Subtitles | وإذا اكتشف العلماء شخصا آخر من نوعك وأردتما بعض الخصوصية معا فسأكون أكثر من سعيد للإبتعاد عن طريقك |
S'il attaque à nouveau, je serais là pour l'en empêcher. | Open Subtitles | لقد كنت هناك. ولو هاجم مجدداً، فسأكون المسؤول. |
- Si la conversation est brève je serai tout à fait à la hauteur. | Open Subtitles | إذا كانت المحادثة قصيرة فسأكون كفؤاً بما فيه الكفاية لهذه المهمة |
En outre, je serai à la disposition des groupes et des diverses délégations qui pourraient souhaiter s'entretenir avec moi. | UN | وعلاوة على ذلك، فسأكون حاضراً في حال رغبت أفرقة أو وفود منفردة في مقابلتي. |
J'espère que cela est d'une certaine utilité et si vous avez besoin de nouvelles précisions, je serai heureux de pouvoir vous les communiquer. | UN | وآمل أن يساعد ذلك قليلا، وإذا احتجتم إلى أي توضيح إضافي، فسأكون مسرورا لمحاولة تقديمه لكم. |
Et si jamais tu en doutes, je serai là pour te le rappeler. | Open Subtitles | وإن شككت في ذلك يومًا، فسأكون معك لأذكرك. |
Quand vous émergerez, et je sais que vous le ferez, je serai la à vous attendre, avec patience. | Open Subtitles | عندما تعودون، وسوف تعودون فسأكون منتظرًا |
Si je dois être une marionnette, je serai celle qui coupera ses propres foutus fils. | Open Subtitles | إن كنت سأصبح دمية أحدهم فسأكون من يحرر نفسه |
Tout ce que je sais, c'est que si j'ai pas ma date d'appel, je serai là tous les jours pour faire ça. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، يا صديقي، هو أنني إن لم أحصل على موعد اعتراضي.. فسأكون هنا كل يوم لأفعل هذا. |
Si tu le descends maintenant, je serai complice, et on me renverra en prison. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار عليه الآن فسأكون متورط معه كشريك وسوف أُرمي مجددا في السجن |
J'attendrai, et quand tu seras prête pour moi, je serai prêt pour toi. | Open Subtitles | سأنتظرك، وحين تكوني مستعدة لي فسأكون مستعدًّا لك. |
Si sorti aujourd'hui, je serais Conclu à partir démon démon Lamcy | Open Subtitles | وإذا انسحبت الآن، فسأكون خلصتُ من شيطانٍ لأمسي شيطانًا |
je serais ravie de vous aider en cas de problèmes. | Open Subtitles | لو أن لديك أية مشكلات فسأكون سعيدة بمساعدتك. |
je serais là pour être sur qu'il l'apprenne de moi. | Open Subtitles | فسأكون هناك لأتأكد من ان يتعلم ذلك مني |
Mais en attendant ce jour, je serais un homme très riche. Tu as prêté serment ! | Open Subtitles | وريثما يحين ذلك اليوم فسأكون رجلًا فاحش الثراء. |
Comme je l'ai dit précédemment, je me tiendrai à votre disposition dans mon bureau à partir de 9 heures afin que vous puissiez me dire ce que vous avez décidé. | UN | وكما قلت في وقت سابق، فسأكون متواجداً في مكتبي اعتباراً من الساعة التاسعة صباحاً كيما يتسنى لكم إبلاغي قراركم. |
Du calme. j'aurais été plus inventif si j'avais voulu votre mort. | Open Subtitles | استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا. |
Si on n'est pas où ça éclabousse, j'aurai mis mon maillot de bain pour rien. | Open Subtitles | اسرعوا ، إذا لم نحصل على مقاعد في لعبة رشق المياة فسأكون قد لبست بذلة السباحة تحت ملابسي بلا هدف |
Si je ne le fais pas, alors je ne serai que 80 kilos de viande avariée. | Open Subtitles | لو لم أستطع عمل هذا، فسأكون مجرد جثة بوزن 80 كيلو |
Sauf si vous avez d'autres témoins, je vais être obligé de rejeter. | Open Subtitles | وإن لم يكن لديكم أي شهود آخرين فسأكون مجبرة على إسقاط التهمة |