"فصلى" - Translation from Arabic to French

    • ma classe
        
    • viré
        
    • me virer
        
    - Ça va faire drôle qu'un garçon de ma classe habite ici, mais je vais sans doute m'y faire. Open Subtitles الوضع سيكون غريبا , لدي ولد من فصلى يعيش هنا لكن أخمن بأنني سأعتاد عليه
    D'accord. Alors ma classe sera l'adversaire de la classe du professeur Song Ji Oh. Open Subtitles اذن سيتنافس فصلى امام فصل الاستاذ سونج جى اوه
    Vous ne pensez pas à le laisser regagner ma classe ? Open Subtitles أنتِ لا تُفكرين فى إبقاء هذا الولد الصغير فى فصلى , أليسَ كذلك ؟
    Je pense que je vais aller droit à la partie de mon discours où je suis irrité que ta petite-amie m'ait viré. Open Subtitles أعتقد أنى سأتخطى الى الجزء الذى يتعلق بتمعتى من تسبب صديقتك من فصلى من عملى
    Ils vont me faire une analyse d'urine et me virer. Le lieutenant nous protège. Open Subtitles , اللعنة , سيجرون لى تحليل بول و سيتم فصلى بسبب ذلك
    Vous n'avez pas à détruire des choses dans ma classe. Open Subtitles هذا فصلى لن أسمح لكى بان تدمرى الأشياء التى بفصلى
    Si vous voulez être grossières, faites ça chez vous... pas dans ma classe. Open Subtitles إذا كان عليكن أن تلعبن هذه اللعب القذرة ، فلتلعبن بها فى بيوتكن و ليس فى فصلى
    On vient de m'élire "Plus populaire" de ma classe, crétin. Open Subtitles لقد تم انتخابى " الاكثر شعبية " فى فصلى ايها الاحمق
    Je croyais que c'était ma classe. Open Subtitles ربما اكون أخطأت إعتقدت ان هذا كان فصلى
    Vous vous êtes servis de ma classe, sans mon consentement, pour votre enquête ? Open Subtitles انت اقتحمت فصلى من دون اذن بالتحقيق
    - Ceci est ma classe. Open Subtitles ان هذا مازال فصلى
    A midi, dans ma classe. J'ai hâte d'y être. Open Subtitles ظهرا فى فصلى لا أستطيع الانتظار
    J'enseigne l'Anglais au lycée maintenant. Trouveriez vous un peu de temps pour partager votre succès avec ma classe ? Open Subtitles أيمكنك إيجاد وقت لنشارك نجاحك مع فصلى ؟
    Mlle Blanchard, je peux faire une sortie avec ma classe... si un autre professeur accepte de venir. Open Subtitles آنسة " بلانتشارد " ، أظن أننى أستطيع أن أرتب نزهة مع فصلى لو أننى وفقت فى أن يخرج معى معلم آخر
    L'écrivain le plus doué de ma classe... ne mangera pas des sandwiches rances. Open Subtitles ... لن ادع أكثر طالب موهبة فى فصلى يأكل بعض شطائر الجبن القديمة
    Tu es la plus forte tête de ma classe. Open Subtitles مايجن، أنت أكثر بنت عنيدة في فصلى
    Première de ma classe Open Subtitles الأولى على فصلى
    Pourquoi ma classe devrait-elle... ? Open Subtitles ولماذا يفعل فصلى هذا ؟
    Vous serez heureux d'apprendre que j'ai été viré de 11 Journaux. Open Subtitles ستبتهج لو علمت أنه تم فصلى من 11 جريدة
    Je vais vous dire pourquoi l'on m'a viré Open Subtitles لذلك سأخبرك لماذا تم فصلى
    T'es viré. Papa, tu ne peux pas me virer. Open Subtitles ولكن , يا ابي, لا يمكن فصلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more