Il a été noté que, si ce procédé était adopté, il devrait être appliqué uniformément dans les autres chapitres du rapport. | UN | وأُشير إلى انه إذا كان لهذه الممارسة أن تطبق، ينبغي أن تطبق بصورة متسقة في جميع فصول التقرير الأخرى. |
[L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى جلسات عامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
[L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient renvoyés également aux séances plénières et aux Deuxième et Troisième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تُحال فصول التقرير الوارد أدناه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة كما يلي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-après seraient également renvoyés à la Deuxième et à la Cinquième Commissions, comme suit : | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-après seraient également renvoyés à la Deuxième et à la Cinquième Commissions, comme suit : | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
Conformément à ces décisions et aux résultats des consultations, le PNUE a établi un plan global de mise en œuvre et un schéma de présentation des divers chapitres du rapport. | UN | وبناء على هذه المقررات والمشاورات قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإعداد خطة تنفيذ شاملة كما قام بتطوير إطار شامل لأحد فصول التقرير. |
[L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
[L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières aux Deuxième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والخامسة على النحو التالي: |
[L’Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient renvoyés également aux séances plénières et aux Deuxième et Troisième Commissions, comme suit: | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تُحال فصول التقرير الوارد أدناه أيضا إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة كما يلي[: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés aux séances plénières et aux Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-après seraient également renvoyés à la plénière ainsi qu'aux Deuxième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | [قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير الواردة أدناه إلى الجلسات العامة والى اللجنتين الثانية والخامسة، كما يلي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport énumérés ci-après seraient également portés à l'attention des séances plénières et des Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-après seraient également renvoyés à l'Assemblée en séance plénière et aux Deuxième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال فصول التقرير المدرجة أدناه أيضا الى الجلسات العامة والى اللجنتين الثانية والخامسة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés en séances plénières et aux Deuxième et Troisième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تُحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport énumérés ci-après seraient également examinés en séance plénière et par les Troisième et Cinquième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثالثة والخامسة، على النحو التالي: |
[L'Assemblée générale a décidé que les chapitres du rapport indiqués ci-dessous seraient également renvoyés à l'Assemblée en séance plénière et aux Deuxième et Troisième Commissions, comme suit : | UN | ]قررت الجمعية العامة أن تحال أيضا فصول التقرير المبينة أدناه إلى الجلسات العامة وإلى اللجنتين الثانية والثالثة، على النحو التالي: |
1918. Une version plus détaillée des conclusions juridiques de la Mission figure dans les chapitres du rapport correspondant aux faits et événements particuliers sur lesquels elles portent. | UN | 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجات القانونية المفصلة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها. |
1918. Une version plus détaillée des conclusions juridiques de la Mission figure dans les chapitres du rapport correspondant aux faits et événements particuliers sur lesquels elles portent. | UN | 1918- ترد في كل فصل من فصول التقرير الاستنتاجـات القانونيـة المفصلـة التي توصلت إليها البعثة حيث جرى تحليل وقائع وأحداث بعينها. |
d) Le rapport serait adopté ad referendum le vendredi 26 avril 2002, étant entendu que tous les efforts seraient faits pour veiller à ce que le plus grand nombre possible de chapitres du rapport soit disponible ce jour-là dans toutes les langues. | UN | (د) سيتم اعتماد التقرير بشرط الاستشارة في يوم الجمعة الموافق 26 نيسان/أبريل 2002، على أن تبذل جهود من أجل ضمان أن يتوفر بحلول ذلك الوقت أكبر عدد ممكن من فصول التقرير بجميع اللغات. |
Ces questions sont examinées en détail dans les chapitres ci-après. | UN | وستتناول فصول التقرير هذه المجالات بالتفصيل. |